check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 16-9

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 16-9

Lizenz: CC BY-NC-SA

Alix de la Pierra, Trini Merz – Verhör / Interrogatoire

1593 April 1 – 1593 April 2.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 9.I, S. 149–150
  • Originaldatierung: 1593 April 1 – 1593 April 2
  • Sprache: Deutsch

Editionstext

Im bösen thurnOrt, eodem die, anno et
presentibus quibus supra.
Sprachwechsel: Latein
1

AlixPerson, Anti PierrasPerson von PlanOrt hußfrauw, ist erfragt
worden, warumb sy a–den eydt ubertrettenHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: uber–a.
Zeigt sy an, wie woll war sye, das sy zu irem
man und iren kinden kommen, dan sy 14 ddiesSprachwechsel: [Nicht übersetzt: lat, Sprache: de]
im Murtten Ort biedBegriff gsyn, habe aber nichts mehr z
essen ghept. Sye also z irem hß undHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: kommenb
man kommen, do gab ir man ira ein leibHinzufügung oberhalb der Zeilec brott,
schuckt sy hiemit fort. Nun alls es am balm
sontag
Begriff
kommen, wolt sy alls ein catholische
christin thn und biichtenBegriff, sampt das heillig
sacramentBegriff zempfachen vorhabens; ward
sy aldan gfencklich apprehendiertBegriff.
Also das sy under zwürig den eydt überstechen,
sye aber ouch zum theyll durch obgemelte
ursachen wegen alls ouch wegen ires mans unnd
der kinden, die sy also müßen verlassen,
gschechen.Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: und von innen verd Pittet aber
gott unnd2

[...]Editorisch irrelevant3

[S. 150]Seitenumbruch

Uff Zollets thurnOrt

Trini MertzPerson von SalvinachOrtHinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: CormerouOrte ist ouch erfragt
worden, warumb sy vormalsHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: letf gwüchen
sye. Sagt sy, sy sye z irer schwester gangen,
alls man sy uß der gfangenschafft
glassen, dan sy gar blödBegriff und g–
schwach
Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: kranck
–g was; sy habe woll die kremeriBegriff4,
so man z WifflispurgOrt grichtet, erkentBegriff;
aber das sy ettwas böses mit ira verbrachtBegriff,
weHinzufügung überschrieben, ersetzt: mithrde es sich gar nit erfünden. Das sy aber
(alls man sy ußglassen) miteinandern solten
gredt haben, sy förchtettei, dieHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: manj AlixPerson
wurde ettwas beckennen, und k–die andereHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: die s–k forcht, ouch sy, die gfangne,
wurde ettwas verjächenBegriff, solten gsagt haben,
möge sy sy nit erinnernUnsichere Lesungl. Wytters
hat sy nit beckennen wollen, danHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: pittet
gott
m das es nit war sye, das
sy dem schnyderBegriff, so sy in die stat gfurtt,
ettwas verjächenBegriff habe, und ouch alls man sy
inthan, habe er sy hechsyBegriff gscholten, das sy doch nit
ist. Wan er aberHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: hn sagt, das sy eine sye, so
sye er nit besser dan sye. Er hat o–sich ouchHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: syh–o
verborgen ghept, p–das sy inHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: alls er ira–p nit möcht
sechen. Sy hat in aber woll hören blasen und
gspürt, das er die stägen uff gung und wunckt
dem torwarttenBegriff alzytt mit den ougen,
dan sy q–mit iraHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: ira–q radten. Pittet gott.

Anmerkungen

  1. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: uber.
  2. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: kommen.
  3. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  4. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: und von innen ver.
  5. Hinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: CormerouOrt.
  6. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: let.
  7. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: kranck.
  8. Hinzufügung überschrieben, ersetzt: mit.
  9. Streichung: n.
  10. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: man.
  11. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: die s.
  12. Unsichere Lesung.
  13. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: pittet
    gott
    .
  14. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: h.
  15. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: syh.
  16. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: alls er ira.
  17. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: ira.
  1. La mention précédente n’est pas datée précisément (il manque l’indication du jour), mais fait référence au mois d’avril. L’interrogatoire le plus proche, qui suit directement, est daté du 2 avril 1593. Le présent interrogatoire a donc lieu le 1 ou le 2 avril.
  2. La phrase se termine ainsi.
  3. Ce passage concerne le procès mené contre Jenon DavetPerson.
  4. Il pourrait s’agir de Jenon Besson dite la DrotziPerson : voir l’interrogatoire du 14 mai 1593SSRQ_FR_I_2_8_0017_007.