check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 17-2

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 17-2

Lizenz: CC BY-NC-SA

Jenon Davet-Carra – Verhör / Interrogatoire

1593 Mai 5.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 9.I, S. 158–160
  • Originaldatierung: 1593 Mai 5
  • Sprache: Deutsch

Editionstext

Im bösen thurnOrt, 5 maiiSprachwechsel: Latein 93Originaldatierung: 5.5.1593
JudexSprachwechsel: Latein hAbkürzung: herr, herren großgroßweibel1 pntespresentesSprachwechsel: Latein

HAbkürzung: Herr, Herren LeymerPerson, jAbkürzung: junker von DießbachPerson, a–bbeydUnsichere Lesung–a der räthen

60

EErhard GarmißwyllPerson, SprengPerson, JulliartPerson, BurgcknechtPerson


JenonPerson, JacobHinzufügung oberhalb der Zeile mit Einfügungszeichenb DavetPerson von ChappalletOrt2 tochterHinzufügung oberhalb der Zeile mit Einfügungszeichenc, ist widerumb
erfragt worden, ob sy nit von BertziOrtHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: brestd
sye, sagt sy nein; woll ir man, den sy
gehept hatt, sye vonHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: wolle gemelten BertziOrt
kommen. Ob sy nit Franceysa BodynPerson
von PontauxOrt kenne; sagt, f sy könne
dieselbe woll, man habe sy zu WiflispurgOrt
gricht; deßglychen ouch, wo der bach gnttgenannt des
Chaudeyres
Ort
. Ir sunHinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: mang hatt aber daselbs
ein matten koufft, da gng sy acht h–darzu habenHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: haben–h. Des kündts halben, so sy zur
schüren by PeterlingenOrt gelassen, sye leiderHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: weji durch hungers wegenHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: gschechenl gschechen,
dan m–es domalnHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: do–m in der zthürnUnsichere Lesungn zytt
was, und von wegen sy das groß weeBegriff3, o–darvor behiet gottHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: hatt–o ein jeder christenmensch, hattHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: undp; habe aber innen
den meidtlinenBegriff und kinden kein guffenBegriff
geben. Sy habe aber doch nit nütt
mit der FranceysaPerson uneerlichs noch böses
ghandlet noch begangen, dan das die
gemelte FranceysaPerson ira ein schüsslen
volen scheidtmülchBegriff geben.
Nachdem sy
nun drymal uffzogen worden, hatt sy
woll bekent, das sy einist mit gemelter
FranceisaPerson ghanHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: und iraq ChandonOrt
gangen umb die vester zyttBegriff; und gemelte
FranceysaPerson sprach zu ira, der gfangnen,
sy solte ira wartten r–und gngHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: g–r hiemit s–Gempler Fran
ceisa
Person
Hinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichen
–s
ab weg. Do ghört dise gfangne woll,
das einer sagte, denHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: kt sy doch nit gsechen
sprechendeHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: sprechehu: «Kumbst nit, ich hab
dich so lang gewartett.»
Sy, die gefangne,
mocht aber niemandts gsechen, dan allein die
[S. 159]Seitenumbruchwort hören sprechen, welches vor einem halben
jar
Zeitspanne: 6 Monate
ongferlich gschechen an einem weg by ChandonOrtHinzufügung am linken Rand, ersetzt: prelazv.
Demnach das sy mehrgemelte FranceisaPerson zu
MontenachOrt by der bruck antroffen und wolten
zu PetterlingenOrt ghen, habe aber daselbs nit von
ira gsechen noch ghörtt. DieHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: Syw FranceysaPerson bleib woll
dahinden. NachwertsBegriff aber bekant sy doch,
das sy mit einem schwartzen man alls ouch
die FranceysaPerson gekürzwylet und dantzetBegriff.
Wie sy nun den nammen JesusPerson nampsette,
verschudt der schwarz man. Nachdem sy ein wyl
gedanzet, verschudt er ettlich mallen, das sy in nit
gschach, dan sy nampsette offt JesusPerson unnd MariamPerson.

Antreffendt aber x–eines frauwlinHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: der frouw von–x
spricht sy, das alls sy verryttenHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: very und der hand wusch,
hat gemelte gfangneHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: frauwlinz ein wyß
fürtchBegriff an, und trechnettHinzufügung am linken Rand, ersetzt: wuschaa das frouwlyn
die handt irHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: itab fürtchBegriff und bevalchHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: hulfftac
innen, ein allmußenBegriff zegeben, welches geschachen.
Wie sy nun ein wenig geritten, ful das roß mit
ira; und alls sy dan heim kam, schukten sy die
gfangneHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: frauwad reichenBegriff, dan sy vermeinten, ae–sy wäreHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: die fro–ae af–des fals
schuldig; und
kam zu dem
fröuwlin, dan
sy nit woll
uff was. ag
Das frouwlin
wardt aber
glych gsundt,
so bald sy von
ira wider
hin
weg zoch.
Hinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichen
–af
Unnd der schwarz man, so zu ira by ChandonOrt
kam, sage erHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: syah zu ira, ob sy nit ouch welle
eins mit imeHinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: raai sye, sagt sy: «Nein, behüttHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: doaj mich
gott.»
Und er mocht nit z ira khommen, dan
sy ein rosenkranz by ira hatt; und do sprach
er zu ira, er were ir meister und welle
mehr zu ira kommen. ak
Demnach so ghort sy ouch, das er zu ira
sprach, erHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: weal welle wol verschaffen, das sy
niemes mehr arm wurt syn, am–er verlur sichHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: und sagte
ouch
–am allweg. Wie sy nun
zu ime sagtt, er solt hinweg ghen, do
sagt er zu ira: «Oho! Ich wyl dich wolHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: zuan
haben.»
Und sagt zu ira, er welle ira 20 Währung: 20 Pfund
geben, und empfung inHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: esao irem fürtchBegriff.
ap Sy aq
meinte nit anderst, dan das es dück
pfenig
Begriff
waren und grobs gelt. Wie sy nun
in der sunen sass und es racht bschuwet,
waren es nur eichinHinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: wie gsegtar blätter und
zeigt ira an: «Das gib ich dir für ein wortzeichenBegriff,
[S. 160]Seitenumbruchund kum offt z mir mit der FranceisaPerson,
dan ich wil dich mehr ghan fünden.»
Do sprach
sy, ja, sy müße ghan armusen suchen,
und gab ira ein starckenHinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichenas handt streichBegriff uff der
rechte achseln, sagende, die wilt nit
kommen at und av er sye PerroquetPerson
genant, derhalben so pittet sy gott und4

Anmerkungen

  1. Unsichere Lesung.
  2. Hinzufügung oberhalb der Zeile mit Einfügungszeichen.
  3. Hinzufügung oberhalb der Zeile mit Einfügungszeichen.
  4. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: brest.
  5. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: woll.
  6. Streichung mit Unterstreichen: sy.
  7. Hinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: man.
  8. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: haben.
  9. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: wej.
  10. Streichung der Hinzufügung oberhalb der Zeile: aberHinzufügung oberhalb der Zeilek.
  11. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: gschechen.
  12. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: do.
  13. Unsichere Lesung.
  14. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: hatt.
  15. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: und.
  16. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: und ira.
  17. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: g.
  18. Hinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichen.
  19. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: k.
  20. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: sprecheh.
  21. Hinzufügung am linken Rand, ersetzt: prelaz.
  22. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: Sy.
  23. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: der frouw von.
  24. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: ver.
  25. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: frauwlin.
  26. Hinzufügung am linken Rand, ersetzt: wusch.
  27. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: it.
  28. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: hulfft.
  29. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: frauw.
  30. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: die fro.
  31. Hinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichen.
  32. Streichung: Gab
    ira aber.
  33. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: sy.
  34. Hinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: ra.
  35. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: do.
  36. Streichung: dan sy nampsette
    alzytt den nammen JesusPerson und MariaePerson.
  37. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: we.
  38. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: und sagte
    ouch
    .
  39. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: zu.
  40. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: es.
  41. Streichung, unsichere Lesung: Wie sy nun es wolt nemen bruchen, fandt
    es sich nütt den eiching blätter.
  42. Streichung: verneint.
  43. Hinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: wie gsegt.
  44. Hinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichen.
  45. Streichung der Hinzufügung oberhalb der Zeile: und wan der böß geistBegriff
    nampsette sich des bösen desHinzufügung oberhalb der Zeileau bössen geistsBegriff
    nammen hatt sy vergessen, dan das er ira
    saget, er were der böß geistBegriff, ist PerrogetPerson
    genampt.
  46. Streichung: der.
  1. Gemeint ist Kaspar WichtPerson.
  2. L’identification du lieu est incertaine. En date du 15 mai 1593, Jenon est dite de PonthauxOrt.
  3. Gemeint ist Epilepsie.
  4. La phrase se termine ainsi.