check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 94.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 94.1-1

License: CC BY-NC-SA

Vreni Ruffiod – Verhör

1635 May 14.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 13, S. 238–239
  • Date of origin: 1635 May 14
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

KellerPlace:

14 mayLanguage change: Latin 1636Date of origin: 14.5.1635, judexIn the original: judLanguage change: Latin hAbbreviation großweibelIn the original: groß1
HAbbreviation doctor GottrowPerson: , hAbbreviation burgermeisterTerm: 2
TechtermanPerson: , GribolletPerson: , HeylmanPerson:
GartnerPerson: , ReyffPerson:
WeibelIn the original: W

Freni RuffiodPerson: se disant de FrybourgPlace: , enquise pourquoy elle avoit vuidé et quicté ceste ville, a respondu a cause du courroux de ...Gap in the original (5 cm)a. Item parce que MathiaPerson: , qui d’ailleurs est sa bonne amie, la souspeçonnoit d’avoir commandé aux enfantz de ladite MathiaPerson: de luy prendre de l’argent et l’apporter a la prisonniere, ce qu’elle n’avoit faict ; vray estre que le filz de ladite MathiaPerson: , aagé a l’environ de 14 ansAge: 14 years , et la fille, aagee a l’environ de 12 ansAge: 12 years , avoient couché 2 nuictz au WalrißPlace: et puis s’en allerent chez la prisonniere, qui les garda 3 joursDuration: 3 days ; que [p. 239]Page breakla cause de sa fuitte estoit aussy le mauvais traictement de son homme, qui la battoit, et que soy voullant plaindre, ...Gap in the original (5 cm)b il ne luy voullust baillerTerm: audience.

Notes

  1. Gap in the original (5 cm).
  2. Gap in the original (5 cm).
  1. Gemeint ist Peter KrummenstollPerson: .
  2. Gemeint ist Peter ReyffPerson: .