check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 100.7-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 100.7-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Barbli Billet-Bodmer – Verhör

1637 luglio 30.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 13, S. 423–427
  • Data di origine: 1637 luglio 30
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

Im bösen thurnLuogo:

29Corretto da: 30a juliiCambio di lingua: latino 1637Data di origine: 30.7.16371, judexNell'originale: judCambio di lingua: latino hAbbreviazione großweibelNell'originale: groß2
HAbbreviazione burgermeisterTermine: Nell'originale: b ReyffPersona: 3
TechtermanPersona: , GribolletPersona: , HeylmanPersona:
GarttnerPersona: , WildtPersona:
WeibelNell'originale: W

BarbliPersona: vorgedachtTermine: erfragt, zu wellicher zytt sy mitt dem bösen geistTermine: zu thun gehabt unndt wo. Hatt zum bscheidt gäben tagsPeriodo: di giorno im graben by der FelgenscheürLuogo: ohne empfindung einniches wollusts.
Der böß geistTermine: habe ihren angedüttnen samenTermine: [p. 424]Interruzione di paginagegäben, tagsPeriodo: di giorno vor dem hauß, grün bekleidt. EinLettura incertab steckenTermine: , so ihren HänßliPersona: gegäben, habe sy allein 14 tag langPeriodo: 14 giorni gehabt. HänßliPersona: habe zCorrezione sovrascritto, sostituisce: scu ihren gesagt, sy solle den steckenTermine: uff ihr eigne guttTermine: probieren.
Sy habe der frouwen Marie ZelwegerinPersona: , altter gerberinTermine: in der OwLuogo: , ein wehthumbTermine: angethan mitt anblasenTermine: d–unndt kreüz schwerrenTermine: , wie ouch sagen, sy solle kranck werdenAggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento–d. HänßliPersona: habe ihren bevolchenTermine: , gegen die leüt zu blasenTermine: unndt zu schwerrenTermine: . Der AgathenPersona: habe sy die handt, darinn sy grün salbTermine: gehabt, gebotten, uff daß end, daß sy kranck wurde. Böser meinung ouch mitt anblasenTermine: unndt anrürung einner handt dem jungen BaßlerPersona: zugehörigen khindtsTermine: , dem khindt ein wehtumbTermine: angethan. e–Sy habe f–gemeldten samenAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento–f g–Carle BoumgartersPersona: khindLettura incerta–g gäben in milchTermine: .Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento–e
Angedüttnen samens habe sy by Petern LiebsPersona: graben gesäyt ein mal. Mehr by junkerTermine: Petern von DießbachsPersona: hauß zu MenzißwylLuogo: zwey mal; zwey schwynTermine: syend darvon verdorben.
Mitt der grünen salbTermine: habe sy dem PeissardPersona: vor zweyen jahrenPeriodo: 2 anni an einnem bein ein wehtumbTermine: angethan mitt der grünen salbTermine: Sottolineato, die sy ihm an den hosen ange[p. 425]Interruzione di paginastrichen, wellicheß wehtumbTermine: sy hinweg nemmen könti, wan er gen S. WolffgangLuogo: ginge. h
Sy habe den almächtigen gott gesehen, gestalttet wie ein fyner, altter man, habe einn wyssen, schönen bartTermine: getragen. Damalls habe gott zu ihren gesagt, wyllen i–sy PeissardPersona: SottolineatoCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: sy–i hinkeTermine: , soCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: syj solle syCorrezione sovrascritto, sostituisce: nelAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimentok gen S. WolffgangLuogo: gahn opffern uff dryenQuantità: 3 alttaren, ein wächsin kerzen tragen unndt ein wächsin bein. By diser verloffenheitTermine: habe sy HänßliPersona: nitt bekenntTermine: , gott sye mitt einnem schönen, wyssen kleidt angethan unndt mitt einnem schönen degen angegürttet gsyn.
HänßliPersona: habe sich in wyberkleider vergstalttetTermine: in der sectTermine: . ZwoQuantità: 2 frouwen weltscherTermine: zungen syend mitt ihren in der sectTermine: gsyn, unndt ein alttlächtigeTermine: teütsche. Sy habend danzet, rottenAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimentom wynTermine: , so nitt gutt sonderß wie wasser war, getrunken, spyß gessen, so ouch nitt gutt war. Sy habend zwen gygerTermine: gehabt unndt einnen pfyfferTermine: , kleinne gsellen, einnes [p. 426]Interruzione di paginaellenbogens hoch, habend hurttig gedanzetTermine: , welliches sich zwo stundPeriodo: 2 ore lang in gedachtemTermine: graben verlassen habe zu mitternachtTempo: 0:00.
GottysPersona: sohns wyb hab sy mitt anblasenTermine: ein wehtumbTermine: angethan iCorrezione sovrascritto, sostituisce: ann der RychengassenLuogo: . Margarethen VizenzPersona: sohn ouch angeblasenTermine: , so zwey jahrPeriodo: 2 anni kranck gsyn unndt endtlich gstorben ist. Adam TrewsPersona: seeligen verlaßne ouch angeblasenTermine: vor halbem jahrPeriodo: 6 mesi, darab sy kranck worden. HAbbreviazione Hansen CurtysPersona: kindtTermine: ouch angeblasenTermine: unndAggiunta sul margine sinistroo uff den rugkenTermine: gschlagen, darab es usgedorret unndt gstorben sye; uß kybTermine: , daß gemeldts khindt zu ihren mitt schneeballen geworffen habe.
Ihr meisterTermine: HänßliPersona: habe sy ein mal geschlagen uß verdruß, daß sy nitt böses gnug thun woltt. Sy habe sich lang darnach übel empfunden. Sy habe in diser übelmögenheitTermine: ihrem man angezeigt, man habe sy gschlagen, unndt er zu ihren geredt, sy [p. 427]Interruzione di paginawüsse nitt, waß sy sage.
Sy sye zwey mal in der sectTermine: gsyn in gedachtemTermine: graben. Der böß geistTermine: habe ihren geltt verheißen, ein kumatten und hauß zu koufen, unndt daß zwey mal ohne erstattung. Die altte frow, so sy in der sectTermine: gesehen, sye gehörloß, kleinner statur unndt schittle den kopff. Daß ander mal syend in der sectTermine: 10 wyber gsyn weltscherTermine: zungen, die sy nitt bekenne. Bittet umb gnad.
Ist mitt dem zendnerTermine: uffzogenTermine: worden.

Annotatione

  1. Corretto da: 30.
  2. Lettura incerta.
  3. Correzione sovrascritto, sostituisce: s.
  4. Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.
  5. Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.
  6. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  7. Lettura incerta.
  8. Soppressione dell'aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento: In des jungen Baslers hauß ouch ein khindt mit anrürung ein anblasenTermine: wehtumbTermine: angethan.
  9. Correzione al di sopra della riga, sostituisce: sy.
  10. Correzione al di sopra della riga, sostituisce: sy.
  11. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  12. Correzione sovrascritto, sostituisce: ne.
  13. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  14. Correzione sovrascritto, sostituisce: a.
  15. Aggiunta sul margine sinistro.
  1. Der Schreiber hat sich im Datum geirrt. Laut Anweisung des Rats sollte sie am 30. Juli mit dem ZentnerTermine: gefoltert werden. Vgl. SSRQ FR I/2/8 100.6-1.
  2. Gemeint ist Beat Jakob von MontenachPersona: .
  3. Laut dem Freiburger Besatzungsbuch hielt eigentlich Tobias GottrauPersona: seit Ende Juni 1637 das Amt des Bürgermeisters inne. Reyff war sein Vorgänger. Vgl. StAFR, Besatzungsbuch 13, fol. 33v.