check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 101.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 101.2-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Françoise Verdon-Berset – Verhör

1637 agosto 17.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 13, S. 435–437
  • Data di origine: 1637 agosto 17
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

KellerLuogo:

17 augustiCambio di lingua: latino 1637Data di origine: 17.8.1637, judexNell'originale: judCambio di lingua: latino hAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1
HAbbreviazione BrodardtPersona:
TechtermanPersona: , GribolletPersona:
GartnerPersona:
WeibelNell'originale: W

[...]Irrilevanza editoriale2

[p. 436]Interruzione di pagina

Françoyse PersetPersona: de DompierreLuogo: enquise sur les articles de l’examen, a dict qu’elle a ehu des enfantz en legitime mariage de Jean SiguallinPersona: de DonatireLuogo: , lesquelz sont mortz. Elle confesseTermine: qu’elle a esté courroucee contre ses voisins, a cause qu’ilz l’appelloient larronnesseTermine: .
Elle advoue qu’ElsiPersona: l’a battue dans l’eglise avec des clefz et qu’elle porta a ladite ElsiPersona: , lors de sa malladie, du laictTermine: , de bonne affection et intention, n’ayant oncques faict mal a personne ; qu’elle a aussy bailléTermine: a ladite ElsiPersona: du frommageTermine: pourry ; qu’elle a vendu a Beneiste MottaPersona: deux nappes. Nie d’avoir souffléTermine: contre les genoux de ladite ElsiPersona: , qui est femme d’un nommé maistre PierrePersona: .
Elle advoue d’avoir payé par amiable appointement a Beneiste MonneyPersona: 10 batzValuta: 10 batzen , toutteffois que la prisonniere ne luy avoit faict aucun tort. [p. 437]Interruzione di paginaElle confesseTermine: d’avoir bailléTermine: a Jaques MusyPersona: une javelletteTermine: d’orge. Item d’avoir prins a Katryne du MoullinPersona: deux estalles de bois ; que quand elle print son second homme Jean VerdonPersona: , le beaufrere de la prisonniere de DonatireLuogo: la battist de despit qu’elle estoit venue sur esLettura incertaa terres ; que les gens de Claude MusyPersona: ont esté aux devins, lesquelz ont dict qu’il avoit le decroistTermine:  ; qu’elle a bailléTermine: du bacconTermine: a Claude FontanePersona: , lequel en veut a son homme. Elle nie tous les autres articles de l’examen. Crie mercyTermine: .

Annotatione

  1. Lettura incerta.
  1. Gemeint ist Beat Jakob von MontenachPersona: .
  2. Ce passage concerne au autre individu.