check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 104.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 104.1-1

Licence : CC BY-NC-SA

Sara Bächler-Brovet – Interrogatoire

1638 juin 7.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 13, p. 573–576
  • Date : 1638 juin 7
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

Im KellerLieu :

7 juniiChangement de langue : latin 1638Date : 07.06.1638, judexÀ l’original : judChangement de langue : latin hAbréviation großweibelÀ l’original : groß1
HAbréviation BrodardtPersonne :
TechtermanPersonne :
GarttnerPersonne :
WeibelÀ l’original : W

SaraPersonne : , Franzen BechlersPersonne : von RechthalttenLieu : verlaßne, ihres [p. 574]Saut de pagevermeldens von GrandsonLieu : , Nicolas BrovetzPersonne : , einnes franzosenTerme : , so sich daselbstLecture incertainea [...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (5 cm)b , tochter. Erforschet, warumb sy in bandenTerme : stande. Hatt zum bscheidt gäben, man habe sy verkleinenTerme : unndt mitt unschuldt verschwerztTerme : . Elsi SchuldtheyßPersonne : habe von ihren ußgelassenTerme : , die gefangne habe ihren die bösen geisterTerme : in c–einnem essenLecture incertainedAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion–c fisilenTerme : yngäben, daran ihren ElsiPersonne : ungüttlich thüe. GedachtsTerme : ElsiPersonne : selbß habe ihren schon lang angemeldet, sy habe die bösen geisterTerme : in küchlinenTerme : gessen.
Allß sy, gefangne, nun allso verächtet ward, habe sy sich zu den capuzinernTerme : verfügt, daselbst gebychtetTerme : . Der ehrwürdig paterTerme : aber, allß er ihr anligen vernommen, ein abscheuwenTerme : darauß gefaßt unndt ein fazenetlinTerme : vor der nasen gethan unndt sich umbgewendt, ihren ouch die absolution mitt gedingTerme : unndt vorbehalt gegäben, wellicheß sy in ein widerwerttigkeitTerme : gebracht unndt verursachet hatt, anderßwo ihr zuflucht zu suchen. Allso sye sy zu einnem bescheidenlichen jesuiternTerme : gezogen, [p. 575]Saut de pagewellichem sy ein stundtPériode : 1 heure lang ihr noth geklagt [...]Illisible (4 cm)e f–absolution erlangt hattLecture incertaine–f.
Sy vermeldetTerme : , sy sye kein hexTerme : . Wan sy ein solliche wäre, so hette sy ihr herberg by BendichtenPersonne : deß gräbers haußfrouwen, so da bseßenTerme : ist, mitt wellicher sy ouch gelegen, nitt gehalt, dan sy beyde in einnem bett gelegen syendt. Sonst habe sy, gefangne, ihren zuzug by ElsiPersonne : zu Sant WolffgangLieu : im holzli. GedachtsTerme : Elsi SchuldtheyssinPersonne : sye mitt ihren gen EinsidlenLieu : zogen. Sy, gefangne, allß sy durch Tietrichen BechlersPersonne : schwester gewarnet ward, umbschweiffende leüt trouwendTerme : ihren uff lyb unndt läben, habe ein tolchlinTerme : koufft, sich der gfar zu erwerren, wellicheß tölchliTerme : uff ihrer herzen lige. Allß Jaques GindroPersonne : sy ein hexTerme : gescholtten, habe sy ihn ouch recriminiertChangement de policeTerme : unndt einn hechsenmeisterTerme : gescholtten, im val er sy allso benambsen woltte, daruff er uff sy tringenTerme : , ein pfal erwütschenTerme : [p. 576]Saut de pageunndt sy treffen wöllen [...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (1.5 lignes)g unndt zu [...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (1 cm)h. Pittet umb gnad.

Annotations

  1. Lecture incertaine.
  2. Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (5 cm).
  3. Ajout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion.
  4. Lecture incertaine.
  5. Illisible (4 cm).
  6. Lecture incertaine.
  7. Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (1.5 lignes).
  8. Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (1 cm).
  1. Gemeint ist Beat Jakob von MontenachPersonne : .