check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 104.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 104.1-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Sara Bächler-Brovet – Verhör

1638 giugno 7.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 13, S. 573–576
  • Data di origine: 1638 giugno 7
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

Im KellerLuogo:

7 juniiCambio di lingua: latino 1638Data di origine: 7.6.1638, judexNell'originale: judCambio di lingua: latino hAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1
HAbbreviazione BrodardtPersona:
TechtermanPersona:
GarttnerPersona:
WeibelNell'originale: W

SaraPersona: , Franzen BechlersPersona: von RechthalttenLuogo: verlaßne, ihres [p. 574]Interruzione di paginavermeldens von GrandsonLuogo: , Nicolas BrovetzPersona: , einnes franzosenTermine: , so sich daselbstLettura incertaa [...]Danneggiato da tracce d’umidità (5 cm)b , tochter. Erforschet, warumb sy in bandenTermine: stande. Hatt zum bscheidt gäben, man habe sy verkleinenTermine: unndt mitt unschuldt verschwerztTermine: . Elsi SchuldtheyßPersona: habe von ihren ußgelassenTermine: , die gefangne habe ihren die bösen geisterTermine: in c–einnem essenLettura incertadAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento–c fisilenTermine: yngäben, daran ihren ElsiPersona: ungüttlich thüe. GedachtsTermine: ElsiPersona: selbß habe ihren schon lang angemeldet, sy habe die bösen geisterTermine: in küchlinenTermine: gessen.
Allß sy, gefangne, nun allso verächtet ward, habe sy sich zu den capuzinernTermine: verfügt, daselbst gebychtetTermine: . Der ehrwürdig paterTermine: aber, allß er ihr anligen vernommen, ein abscheuwenTermine: darauß gefaßt unndt ein fazenetlinTermine: vor der nasen gethan unndt sich umbgewendt, ihren ouch die absolution mitt gedingTermine: unndt vorbehalt gegäben, wellicheß sy in ein widerwerttigkeitTermine: gebracht unndt verursachet hatt, anderßwo ihr zuflucht zu suchen. Allso sye sy zu einnem bescheidenlichen jesuiternTermine: gezogen, [p. 575]Interruzione di paginawellichem sy ein stundtPeriodo: 1 ora lang ihr noth geklagt [...]Illeggibile (4 cm)e f–absolution erlangt hattLettura incerta–f.
Sy vermeldetTermine: , sy sye kein hexTermine: . Wan sy ein solliche wäre, so hette sy ihr herberg by BendichtenPersona: deß gräbers haußfrouwen, so da bseßenTermine: ist, mitt wellicher sy ouch gelegen, nitt gehalt, dan sy beyde in einnem bett gelegen syendt. Sonst habe sy, gefangne, ihren zuzug by ElsiPersona: zu Sant WolffgangLuogo: im holzli. GedachtsTermine: Elsi SchuldtheyssinPersona: sye mitt ihren gen EinsidlenLuogo: zogen. Sy, gefangne, allß sy durch Tietrichen BechlersPersona: schwester gewarnet ward, umbschweiffende leüt trouwendTermine: ihren uff lyb unndt läben, habe ein tolchlinTermine: koufft, sich der gfar zu erwerren, wellicheß tölchliTermine: uff ihrer herzen lige. Allß Jaques GindroPersona: sy ein hexTermine: gescholtten, habe sy ihn ouch recriminiertModifica dei caratteriTermine: unndt einn hechsenmeisterTermine: gescholtten, im val er sy allso benambsen woltte, daruff er uff sy tringenTermine: , ein pfal erwütschenTermine: [p. 576]Interruzione di paginaunndt sy treffen wöllen [...]Danneggiato da tracce d’umidità (1.5 )g unndt zu [...]Danneggiato da tracce d’umidità (1 cm)h. Pittet umb gnad.

Annotatione

  1. Lettura incerta.
  2. Danneggiato da tracce d’umidità (5 cm).
  3. Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.
  4. Lettura incerta.
  5. Illeggibile (4 cm).
  6. Lettura incerta.
  7. Danneggiato da tracce d’umidità (1.5 ).
  8. Danneggiato da tracce d’umidità (1 cm).
  1. Gemeint ist Beat Jakob von MontenachPersona: .