check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 121.40-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 121.40-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Maria Roggo-Conte – Verhör

1646 agosto 17.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 14, S. 315–316
  • Data di origine: 1646 agosto 17
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingua: tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: , 17ten augustiCambio di lingua: latino 1646Data di origine: 17.8.1646

JudiceCambio di lingua: latino HeydtPersona:
HrAbbreviazione ProginPersona: , hrAbbreviazione burgermeisterTermine: Nell'originale: burg ReynoldtPersona:
TechtermanPersona: , StutzPersona:
SchallerPersona: , PythonPersona:
WeibelNell'originale: W

[...]Irrilevanza editoriale1

[p. 316]Interruzione di pagina

Ibidem, judiceCambio di lingua: latino hrAbbreviazione großweibelNell'originale: groß2

Maria Conte alias Muß MariePersona: , die gantz ußgemärglet unndt anzusehen übellmögendTermine: ist. Als sie abermahlen der häxeryTermine: halben erfragt ward, hatt nichts bekhennenTermine: wöllen. Anzeigend, das die ObertoßinnaPersona: ihren gwalt unndt unrecht gethan habe. Sie hab ihren khein hunnTermine: machen zu verderbenTermine: noch jehmandt geschädiget. Bittet umb verzüchungTermine: .3

Annotatione

    1. Ce passage concerne le procès mené contre Anni SchuellerPersona: , la Petite. Voir SSRQ FR I/2/8 123.12-1.
    2. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersona: .
    3. Le passage qui suit concerne le procès mené contre les autres filles de Margret Schueller-PythonPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 123.12-1.