check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 125.6-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 125.6-1

License: CC BY-NC-SA

Jenon Joye-Débieux – Verhör

1646 November 14.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 14, S. 337–338
  • Date of origin: 1646 November 14
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German
  • Edition
    • Berchtold 1850, S. 504–506

Edition Text

Im bösen thurnPlace: , 14ten novembrisLanguage change: Latin 1646Date of origin: 14.11.1646

AmmanTerm: HeydtPerson:
JunkerIn the original: Jr von TornierPerson:
TechtermanPerson: , SchallerPerson:
PythonPerson:
Des GrangesPerson:
WeibelIn the original: W

Jenon DebieuxPerson: , aprés avoir longtemps varié, a finalement soustenu et confesséTerm: a la gehenneTerm: du demy quintalTerm: , que le maling espritTerm: nommé AntichristPerson: (si elle ne se trompe) luy est apparu vers sa cheneviereTerm: desja avant 4Duration: 4 years ou 5 anneesDuration: 5 years, estant commun umbre tout verd en forme fort laide et defiguree, ayant des longues cornes sur sa teste, lequel luy dit qu’elle se devoit attrister, et si elle se voulloit rendre a luy, il luy donneroit d’argent assez. Icelle donques, a l’instance du malingTerm: , aprés avoir renyéTerm: son Dieu, se rendit a luy, le baisantTerm: proche du genoux, lequel la marquaTerm: au coing duCorrection overwritten, replaces: ea front avec la main qu’il luy semble avoir estee chaude.
En aprés, il luy donna de la graisseTerm: verde, qu’estoit dans une boiteTerm: ronde, avec commandement de faire mourir le bestail en le touchant avec ceste graisseTerm: . Icelle donques pour l’Addition above the linebesprouver, print une verge de saulge faicte en façon de lien, la frottant et tirant par sa main engraissee dedite graisseTerm: , avec laquelle elle frappra les deux boeufsTerm: Correction above the line, replaces: vachesTerm: c qu’estoient de son marryt, a la intention de les faire mourir, ce qu’ilsCorrection above the line, replaces: ellesd fisrent, et m’escheurent seulement trois moisDuration: 3 months aprés. Mais tout incontinentTerm: aprés s’estreCorrection overwritten, replaces: avoe ainsin oubliee, fist le signe de la croix par moyen duquel le malingTerm: disparu, disant qu’elle s’enAddition above the linef alla confesserTerm: au curé de TornyPlace: , qui l’exhorta de n’y plus tomber. Mais septDuration: 7 days ou huict joursDuration: 8 days aprés, estant fort attristee a cause que les enfants ne voulloient demeurer avec elle au logis, et lavant le menu lenge de l’enfant de Jean ZallaudPerson: , le malingTerm: vient a elle vers la fontaine, luy baillantTerm: derechef de la mesme graisseTerm: dans une boisteTerm: , avec commandement qu’elle debvoit frotter cest linge, ce qu’elle ne voullut faire, disant que luy le devoit frotter, ce qu’il fist, mais elle le permit et consentit que par ceste unction ledit enfant en deut mourir, lequel mourut bien tost aprés. La raison pourquoy elle y a consenty, est que la mere dudit enfant disoit tousjours que [p. 338]Page breakelle vouldroit qu’il feusse en paradys, parce qu’il estoit tousjours valetudinaire.
Plus a confesséTerm: qu’elle a frappé deux vachesTerm: avec dite verge qu’elle gardoit au logis, qu’estoit a Franceois GapanPerson: de CorsereyPlace: , lesquelles moururent quelque temps aprés. Plus qu’elle a faict mourir une cheuvreTerm: a Jean VuarnoPerson: en luy maniant les tetins ou le liuvrouTerm: , pour quels mesfaicts elle crie mercyTerm: a Dieu et nos seigneurs, promettant de l’amender.
Dit en outre que sa voisinne Beneite ZannoPerson: , luy demandant une fois si elle ne cognoissoit point les sorciersTerm: et sorcieresTerm:  ? Elle luy respondit qu’elle avoit entendu dire que ceste sorte de gens se cognoissoit le jour des RammeausTerm: ou Pasques fleuryTerm: , iceux estant ordinairement sur tel jour grattignés au visage, mais elle ne l’a poinct estee, a cause qu’elle s’est bien tost desbrigeeTerm: du malingTerm: , et par dehue confessionTerm: rompa le pactTerm: faict avec luy ; et encor qu’il luy auroit presenté de l’argent, ne l’avoir pourtant voullu recevoir, sçachant bien qu’il la tromperoit avec des fueillesTerm: de cheineTerm: , comme est sa coustume.
Nye d’avoir estee a la secteTerm: . Lors que le maistreTerm: , par commandement de messeigneursIn the original: messrs de la justice, luy planta l’esguille dans la marqueTerm: qui ne paroist presque rien, le sang en coulloit, sans qu’elle ayt faict semblant de sentir, ce que denote estre la vraye marqueTerm: , comme elle a confesséTerm: cy devant. Crie mercyTerm: .

Notes

  1. Correction overwritten, replaces: e.
  2. Addition above the line.
  3. Correction above the line, replaces: vachesTerm: .
  4. Correction above the line, replaces: elles.
  5. Correction overwritten, replaces: avo.
  6. Addition above the line.