check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 125.28-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 125.28-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Louise Monod-Blanc – Verhör

1646 dicembre 10.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 14, S. 359–360
  • Data di origine: 1646 dicembre 10
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: , 10 decembrisCambio di lingua: latino 1646Data di origine: 10.12.1646

HrAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1
HrAbbreviazione ReynoldtPersona:
TechtermanPersona:
SchallerPersona:
Von MontenachPersona:
WeibelNell'originale: W

Louysa BlancPersona: de LentignyeLuogo: est demeuree constante a sa precedente confessionTermine: , hormis qu’elle a dit qu’elle n’a pas estee a–a la secteTermine: Aggiunta sul margine sinistro–a avec un nommé CaddetPersona: de CorsereyLuogo: , ny avec le pannetier, [p. 360]Interruzione di paginaains dit y avoir estee trois fois toutte seule avec le malingTermine: , ou ce qu’elle vit des umbres noirs, sans y cognoistre personne, et si elle, par moyen des tormentsTermine: , accuseroit quelq’un, elle se damneroit et leur fairoit tort.
Si bien le malingTermine: luy auroit entre deux fois donné des bastons pour avec iceux toucher les enfants et endommager le bestail, elle ne luy voullut pourtant obeir, ains jetta lesdits bastons envoyé comme est dit cy devant. Plus a confesséTermine: qu’avant un anPeriodo: 1 anno, elle a fait mourir un veau qui estoit sien, en luy trainnant la main par dessus les reins.
Pour quels mesfaicts elle crie mercyTermine: a Dieu et messeigneursNell'originale: messgrs, disant voulloir mourir de quelle mort qu’il leur plaira, mais soustient qu’elle n’a point des complices.

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersona: .