check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 126.18-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 126.18-1

License: CC BY-NC-SA

Jeanne Michel – Verhör

1649 December 13.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 15, S. 104–105
  • Date of origin: 1649 December 13
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

ThurnPlace: Outdent, den 13ten decembrisLanguage change: Latin 1649Date of origin: 13.12.1649

HrAbbreviation großweibelIn the original: groß1
HrAbbreviation burgermeisterTerm: GottrauwPerson:
HrAbbreviation KämerlingPerson: , junkerIn the original: jr Niclauß FalkPerson:
JCorrection overwritten, replaces: HAbbreviationar ReyffPerson:

Jasne MiziPerson: estant applicquee a la questionTerm: [p. 105]Page breakde la servieteTerm: pour le tempz et espace de quatre heuresDuration: 4 hours, et cepeAddition above the linebndant par messieurs du droict examinee, ne volut d’abort entrer en aulcune confessionTerm: , feigniant en partie la possedeeTerm: , ou si tout aprés par son discurs fist parestre de ne la point estre.
Le terme de la gehenneTerm: des 4 heuresDuration: 4 hours aprochant et s’allant a peu pres exCorrection overwritten, replaces: decspirer, certain bruict sur le plancher d’en hault s’est esmeut, resemblant a la cheute d’une piere, l’ayant la desus un sommeil saissi, du quel en estant ci tout aprés esvelliee et serieusement par messieursIn the original: messrs du droict examinee.
Ast finalement confesséTerm: d’estre sorciereTerm: d–dempuis un anDuration: 1 year en çaAddition on the left margin–d, le maling espritTerm: luy estant apparu en forme et figure humaine, habilé de noier, s’ayant donné le nom de GrabiéPerson: , en certain lieux dans les champz et fins de DompieruPlace: au lieux nommé En NonnesPlace: , lequel la marquatTerm: sous sa mamelle gauche, ce que encor aprés la tortureTerm: , elle ast soustenu et confirmé estre veritable ; ayant la desus demandé bien humblement a Dieux et a Leur ExellencesIn the original: Exell deNotable spelling pardon.

Notes

  1. Correction overwritten, replaces: HAbbreviation.
  2. Addition above the line.
  3. Correction overwritten, replaces: de.
  4. Addition on the left margin.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPerson: .