check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 126.18-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 126.18-1

Licence : CC BY-NC-SA

Jeanne Michel – Interrogatoire

1649 décembre 13.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 15, p. 104–105
  • Date : 1649 décembre 13
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

ThurnLieu : Dans la marge, den 13ten decembrisChangement de langue : latin 1649Date : 13.12.1649

HrAbréviation großweibelÀ l’original : groß1
HrAbréviation burgermeisterTerme : GottrauwPersonne :
HrAbréviation KämerlingPersonne : , junkerÀ l’original : jr Niclauß FalkPersonne :
JCorrection par-dessus, remplace : HAbréviationar ReyffPersonne :

Jasne MiziPersonne : estant applicquee a la questionTerme : [p. 105]Saut de pagede la servieteTerme : pour le tempz et espace de quatre heuresPériode : 4 heures, et cepeAjout au-dessus de la lignebndant par messieurs du droict examinee, ne volut d’abort entrer en aulcune confessionTerme : , feigniant en partie la possedeeTerme : , ou si tout aprés par son discurs fist parestre de ne la point estre.
Le terme de la gehenneTerme : des 4 heuresPériode : 4 heures aprochant et s’allant a peu pres exCorrection par-dessus, remplace : decspirer, certain bruict sur le plancher d’en hault s’est esmeut, resemblant a la cheute d’une piere, l’ayant la desus un sommeil saissi, du quel en estant ci tout aprés esvelliee et serieusement par messieursÀ l’original : messrs du droict examinee.
Ast finalement confesséTerme : d’estre sorciereTerme : d–dempuis un anPériode : 1 année en çaAjout dans la marge de gauche–d, le maling espritTerme : luy estant apparu en forme et figure humaine, habilé de noier, s’ayant donné le nom de GrabiéPersonne : , en certain lieux dans les champz et fins de DompieruLieu : au lieux nommé En NonnesLieu : , lequel la marquatTerme : sous sa mamelle gauche, ce que encor aprés la tortureTerme : , elle ast soustenu et confirmé estre veritable ; ayant la desus demandé bien humblement a Dieux et a Leur ExellencesÀ l’original : Exell deAinsi pardon.

Annotations

  1. Correction par-dessus, remplace : HAbréviation.
  2. Ajout au-dessus de la ligne.
  3. Correction par-dessus, remplace : de.
  4. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersonne : .