SSRQ FR I/2/8 132.5-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 132.5-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Madeleine Gillet-Richod – Verhör
1647 August 29.
Editionstext
ThurnOrt: , 29ten augustiSprachwechsel: Latein 47Originaldatierung: 29.8.1647, RumyPerson:
HrAbkürzung burgermeisterBegriff: In der Vorlage: burgerm ReynoldtPerson:
CasparIn der Vorlage: Cas TechtermanPerson: , SchallerPerson:
Des GrangesPerson: , VonderweydtPerson:
SolvitIn der Vorlage: ßSprachwechsel: Latein.Hinzufügung am linken Randa
MargueritheAuffällige Schreibung RytzoPerson: 1
estroitement examinee sur tous les points
de l’examen et tortureeBegriff: une fois seulement avec la petite
pierreBegriff: a cause de sa foiblesse, n’a rien voullu confesserBegriff: , disant
voulloir estre brusleeBegriff: si on tesmoigne par gens d’honneur qu’elle
soit estee au poisle de Marguerithe DeyPerson: , ny causé le mal
qui luy vient a la main ; que Jaquez BersetPerson: , visitantBegriff: la
jumentBegriff: de Anthoyne MonneyPerson: , dit qu’il n’avoit point de remede
pour la guarir, et n’en donneroit pas un batzWährung: 1 Batzen , mais elle ne dit
point ces propos. Vray est qu’il ne se faut estonner de ce
qu’elle est meschente, puis que ledit MonneyPerson: l’auroit laissee au
pasquierBegriff: trois joursZeitspanne: 3 Tage malade, sans l’aller veoir a ce qu’on dit.
Demande pardon et dit n’estre aucunement atteinte du sortilege, et suivant la relation du maistre executeurBegriff: , qui partout
l’a visiteeBegriff: et rasee, ne soy trouvé point marqueeBegriff: .2
Anmerkungen
- Hinzufügung am linken Rand.↩
- A partir de cette date, le greffier la nomme régulièrement, et probablement par erreur, Marguerite au lieu de Madeleine (voir SSRQ FR I/2/8 132.6-1, SSRQ FR I/2/8 132.8-1, SSRQ FR I/2/8 132.11-1, SSRQ FR I/2/8 132.12-1).↩
- Le passage qui suit concerne les procès menés contre Catherine Fruyo-MagninPerson: et Jacques DébieuxPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 135.4-1, SSRQ FR I/2/8 134.4-1.↩
Stückbeschreibung