check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 135.8-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 135.8-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Catherine Fruyo-Magnin – Verhör

1647 settembre 4.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 14, S. 467–468
  • Data di origine: 1647 settembre 4
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Berchtold n’a pas édité ce passage, qui provient pourtant du Thurnrodel.

Testo editionale

ThurnLuogo: , 4ten septembrisCambio di lingua: latino 1647Data di origine: 4.9.1647

HrAbbreviazione großweibelNell'originale: groß1
HrAbbreviazione ReynoldtPersona: , junkerNell'originale: jr von TornyPersona:
CaßparNell'originale: Caß TechtermanPersona: , StutzPersona:
SchallerPersona:
Des GrangesPersona: , VonderweydtPersona:

[...]Irrilevanza editoriale2

[p. 468]Interruzione di pagina

Catherine MagnynPersona: , qui pour avoir estee esleveeTermine: une fois seulement avec le demy quintalTermine: , a estee grandement afoiblie et mesmement tombee en pamoisonTermine: , n’a rien voullu confesserTermine: , disant n’estre aucunement attainte du sortilegeTermine: , mais voulloir patiemment suffrir tout ce qu’il plaira a Dieu et messeigneurs. Demande humblement pardon.

Annotatione

    1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersona: .
    2. Ce passage concerne le procès mené contre Jean JolionPersona: . Voir SSRQ FR I/2/8 133.9-1.