check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 139.3-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 139.3-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Catherine Destra – Verhör

1648 Juli 27.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 14, S. 516
  • Originaldatierung: 1648 Juli 27
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprachen: Französisch, Deutsch

Editionstext

KällerOrt: , den 27ten julli 1648Originaldatierung: 27.7.1648
HrAbkürzung großgroßweibel1

Herr burgermeisterBegriff: hrAbkürzung Joannes ReynoldPerson:

HrAbkürzung StutzPerson: , hrAbkürzung TechtermanPerson: , hrAbkürzung SchallerPerson:

HrAbkürzung DegrangePerson: , hAbkürzung Fra PetFranz Peter CastellaPerson:

CatelinePerson: ...Lücke in der Vorlage (3 cm)a, filie de David de TreyPerson: , la quelle
estant enprissoné sur le faict d’avoier embraséBegriff: une maison,
dit s’estre sentue dempuis un anZeitspanne: 1 Jahr ença possedeeBegriff: duKorrektur überschrieben, ersetzt: esb
malingBegriff: , lequel s’est decovert seulementHinzufügung oberhalb der Zeilec mercredi passé, le jour
q’un la saisit pour la conduire a FrybourgOrt: , ayant
d’abord jappé et aboyé, et ditz a elle que c’estoit
la CarnodaPerson: que luy avoit donnéKorrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: donnésd les diablesBegriff: en des
cerisses, mais, que a Dieu ne plaise, qu’elle creut que
ainsi feut e–de la dite CarnodaPerson: Hinzufügung oberhalb der Zeile–e ; et qu’elle s’estoit veritablement mis en
service vers GysolanPerson: de ChennensOrt: ou ZeininOrt: , ou ayant
esté l’espace de 8 jourZeitspanne: 8 Tage tomba en maladie, que l’obligat
de quiter le service et s’en retourner chez son pere,
avec lequel elle est demeuree, ne pouvant recovrerKorrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: avoierf
sa entiere garison, pendant quoy il sKorrektur überschrieben, ersetzt: nge nourriont
et entreteniont de l’aulmosneBegriff: et travail de
l’estat de tiseran de toille.
Sur les points
et articles a elle propossé, nie le tout et dit
estre accusee a tort, prie humblement pardon
et se recomandeKorrektur überschrieben, ersetzt: anth a messeignieurs.2

Anmerkungen

  1. Lücke in der Vorlage (3 cm).
  2. Korrektur überschrieben, ersetzt: es.
  3. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  4. Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: donnés.
  5. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  6. Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: avoier.
  7. Korrektur überschrieben, ersetzt: n.
  8. Korrektur überschrieben, ersetzt: ant.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPerson: .
  2. Ce procès-verbal est dressé par un greffier nouvellement élu, nommé François Daguet, qui rédige quelques lignes à ce sujet au haut de la page et qui est séparé du procès-verbal de l’interrogatoire par une ligne traitillée : «
    Deo divnisqueAuffällige Schreibung patronis meis bene
    inventibus aggredior munus et officium
    mihi a meo magistratu impertitum. FranAbkürzung Dagets
    successor domini Joannis Schröter electi vice a secretis.
    Inceptis adsit divina sapienta.
    Sprachwechsel: Latein
    »
    .