check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 139.11-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 139.11-1

Licence : CC BY-NC-SA

Catherine Destra – Interrogatoire

1648 août 4.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 14, p. 521–523
  • Date : 1648 août 4
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Den 4ten augsten 1648Date : 04.08.1648

HrAbréviation großweybel1
HrAbréviation burgermeisterTerme : Johan ReynoldPersonne :
HrAbréviation StutzPersonne : , hrAbréviation SchallerPersonne :
HrAbréviation de GrangesPersonne :

Catelina de TreyPersonne : sustient a–par avantCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : estant–a que d’estre tortureeTerme : , que la CantenetaPersonne : et la TißotaPersonne : de ManedensLieu : luy aviont commandé le jour de Pentecoste a EscuvilinLieu : , sortant de la maison deCorrection par-dessus, remplace : ob Gros Jean ChavalliatPersonne : , vers la croix de la cherriereTerme : du grand chemin, ou il aviont esté querir des michez avec lesquelles estoit un garson, le fils du ChapuisPersonne : de ManedensLieu : , alias RicherPersonne : , de mestre le feuxTerme : chez DouguPersonne : , pour le suggetAinsi de les avoier subsonné de luy avoier derosbéTerme : Correction à la hauteur de la ligne, remplace : dlobecmotetesTerme : . Et que a ChenensLieu : confesseTerme : aussi d’avoier mis le feuTerme : , dans le devant du logis, sur l’instinctionTerme : de la GisolandePersonne : sa maistraCorrection par-dessus, remplace : edisse, ou elle i entra le lundi et sorti du service le jeusdi, et partant dit i avoier demouré 8 jourPériode : 8 années.

Elle persevere aussi d’avoier mis le feuTerme : a LentiniLieu : a la resquete e–et instinctionTerme : Ajout dans la marge de gauche–e de Margaret AllemanPersonne : de CorsereyLieu : , la quelle portait une haine et rancune contre ceux de LentiniLieu : au suggetAinsi de ce que estant allé aux bois, ceux de LentiniLieu : luy ostirent sa hache ou jauzuTerme : , la quelle ayant aussi volu induire certaine de TorniLieu : queAjout au-dessus de la lignef ne le volut faire. Mais que elle feut g–a le faireAjout dans la marge de gauche–g induite sur la promesse qu’elle luy fit, de luy doner une vacheTerme : , 2 sac de blez, de l’avoine et des pois aprés ces moisons, la dite MargeritePersonne : luy porta le feuTerme : jusques aupres d’une haye de LentiniLieu : .
Et ayant ulterieurement estéAjout dans la marge de gaucheh examiné, ast confesséTerme : que il ast environ trois ansPériode : 3 années que la QuantenetaPersonne : et la TissotetaPersonne : l’ont induit a se rendre sorciereTerme : , l’ayant conduit a la secteTerme : , ou la QuanCorrection au-dessus de la ligne, remplace : anitenetaPersonne : la presenta au malinTerme : luy disant que c’estoit sa fillie [p. 522]Saut de pageet qu’elle la luy donoit. AlorsCorrection au-dessus de la ligne, remplace : Surquoyj le malinTerme : la print par le coleCorrection par-dessus, remplace : lk et la toucha sur le chevetTerme : de sa teste et la marquatTerme : . l–Surquoy elle reniatTerme : Dieum et ditCorrection par-dessus, remplace : luyn oAjout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion–l qu’il ne luy laissat le p–loisir etAjout dans la marge de gauche–p temps de faire le signe de la croix, ainsi qu’elle avoit desirs de faire, mais l’enpecha.
Surquoy luy promit de la faire riche, et ne luy laisser endurer de la faim ; le lieux ou ils estiont c’estoit un lieux laide, ou il avoit divers criz et heurlement, il y mangiont diverses bones viandes, q–dCorrection par-dessus, remplace : lres sAjout dans la marge de droite–q quelsCorrection par-dessus, remplace : e unt, unAjout au-dessus de la ligneu luy en dona aussi, mais il ne luy sembliont aulcunement bones. S’estant rendue au demonsTerme : , il la firent desossitoutTerme : tourner le rotti, faire des beunietTerme : et bressiTerme : . Elle dit aussi que le diableTerme : luy dit, seCorrection au-dessus de la ligne, remplace : s’estantv donant a luy, qu’il la corruneretTerme : de sa part et qu’il luy donat une croix d’argent, la quelle elle dona a la TissotaPersonne : w–a garderAjout dans la marge de gauche–w.
Elle assere aussi que la QuantenetaPersonne : et la TissotaPersonne : l’ont conduit la premiere fois en la secteTerme : ou elle se rendit au diableTerme : nommé JudasPersonne : et que eux i aviont esté desja plusieurs foy auparxavant, et qu’elle i fust conduite environ la minuictHeure : 0:00 un jeudi, l’ayant adverti de ne se doner de crinte et espouvante, i arrivant. Item que il ast 5 septmainezPériode : 5 semaines que les susdites QuantenetaPersonne : et TissotaPersonne : (l’ayant conduit au bas des UzesLieu : , laCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : lady ou elle demoura en atandant qu’il la viendront prendre de nuict pour la conduire a la secteTerme : ) la menerent avec eux au lieux de leur assambleeTerme : , estant de retour avec eux en leur logis ; son pere ne sçavoit ses desportement.
Item que a la secteTerme : elle recognu la feme de Petit Jean MetroPersonne : , celle de GaudronPersonne : , Anthau MadelinaPersonne : 2 feme de Jean GillietPersonne : , et Jenun PhilipunaPersonne : 3, [p. 523]Saut de pagetoutes 4 de FarvagniLieu : , ou estanCorrection par-dessus, remplace : tzt se trouve toutes sept, comprenant les 2 de ManedinsLieu : , le demonTerme : leur dona a toutes dé vergetes pour aller batre le long des eaux, et lé aultres la mirent la premiere. Leur desing estoit de faire la graiCorrection par-dessus, remplace : eaalleTerme : sur 7 parroissez. La QuantenetaPersonne : travalia fort a ce faict, mais elle ne peut rien faire, le demonTerme : luy dona aussi a ab–la QuantenetaPersonne : Ajout dans la marge de gauche–ab un ungantTerme : .
Item que certaine de TorniLieu : , nommee Catri GaudreyPersonne : , etCorrection au-dessus de la ligne, remplace : Itemac celle de CorsereyLieu : , l’AllemandaPersonne : , estiont aussi sorcieresTerme : , ayans esté ensemble a la secteTerme : ou elle faloit apporter le bois pour rostirTerme : , faire quire du pain, pour faire les beunietsTerme : et brechiTerme : , et dit que la CentenetaPersonne : apportoit lé viandes.

Sur lesquels predits point, estant tortureeTerme : une fois avec le quintalTerme : , ast soustenu le tout, ainsi qu’elle avoit raconté au long comme est susdit, estre vray, et qu’elle le soustiendrat constantement aux susdites d’estres sorcieresTerme : a la confrontation. Demande a DCorrection par-dessus, remplace : dadieuae et a messeigneursÀ l’original : meseigrs humblement pardon.

Annotations

  1. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : estant.
  2. Correction par-dessus, remplace : o.
  3. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : dlobe.
  4. Correction par-dessus, remplace : e.
  5. Ajout dans la marge de gauche.
  6. Ajout au-dessus de la ligne.
  7. Ajout dans la marge de gauche.
  8. Ajout dans la marge de gauche.
  9. Correction au-dessus de la ligne, remplace : an.
  10. Correction au-dessus de la ligne, remplace : Surquoy.
  11. Correction par-dessus, remplace : l.
  12. Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion.
  13. Suppression : x.
  14. Correction par-dessus, remplace : luy.
  15. Suppression par grattage, lecture incertaine : prom dit luy promit.
  16. Ajout dans la marge de gauche.
  17. Ajout dans la marge de droite.
  18. Correction par-dessus, remplace : l.
  19. La suppression a été soulignée : quels.
  20. Correction par-dessus, remplace : e un.
  21. Ajout au-dessus de la ligne.
  22. Correction au-dessus de la ligne, remplace : s’estant.
  23. Ajout dans la marge de gauche.
  24. Suppression : r.
  25. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : lad.
  26. Correction par-dessus, remplace : t.
  27. Correction par-dessus, remplace : e.
  28. Ajout dans la marge de gauche.
  29. Correction au-dessus de la ligne, remplace : Item.
  30. Correction par-dessus, remplace : d.
  31. Suppression : x.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersonne : .
  2. Il s’agit de Madeleine Gillet-RichodPersonne : , contre laquelle un procès a déjà été mené en aoûtDate : août 1647 et septembre 1647Date : septembre 1647. Voir SSRQ FR I/2/8 132.0-1. Madeleine est confrontée à Catherine le 6 août 1648Date : 06.08.1648. Voir SSRQ FR I/2/8 139.14-1.
  3. Jenon est confrontée à Catherine le 6 août 1648Date : 06.08.1648. Voir SSRQ FR I/2/8 139.14-1.