SSRQ FR I/2/8 139.14-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 139.14-1
License: CC BY-NC-SA
Catherine Destra, Frau Guisolan, Madeleine Gillet, Jenon Philipona, Barbli Gaudron – Verhör und Konfrontation
1648 August 6.
Edition Text
Den 6ten augsten 1648Date of origin: 6.8.1648
IbidemLanguage change: Latin
Dite Catelina de TreyPerson: sur l’accusation faicte d’avoier veu a la secteTerm: Franseisa PiccantPerson: , femme de Petit Jean MetroPerson: , estant confrontees, dit que lors que la CantenetaPerson: la seduit et conduit en des UzesPlace: , ou l’ayant mené a la secteTerm: et i estant arrivé, elle luy dit : « Voila 4 de FarvagniPlace: ! » ; lé quelles il ast sept ansDuration: 7 years qu’il sont sorcieresTerm: , ou ilz saultient aux corraulesTerm: par ensemble ; elle dit l’avoier veu. Sitout aprés assere que ce sont ceux de ManedensPlace: quil le luy aviont dit, que qles 4 i estoient. En aprés redit que, ayant rencontré dite FranseisaPerson: vers le moulin d’OttigniPlace: , elle luy demanda de retourner ensemble a la secteTerm: , il ast environ 3 septmainesDuration: 3 weeks. Sitout aprés variant, dit qu’il ast dimanche passé un mois qu’elle luy proposat de retourner avec elle a leCorrection overwritten, replaces: arur asambleeTerm: Correction inline, replaces: sects et que si elle le veut denegerTerm: , qu’elle n’en peut pas nié.
IbidemLanguage change: Latin
Praedite Cateline de TreyPerson: estant examinee ulterieurement concernant ce qu’elle avoit dit de la CantenetePerson: , commensat ossitout a dire non pas la CantenetaPerson: mes la [p. 528]Page breaklaCorrected from: t TissotetaPerson: et, estant confrontee, asserat que la ditte CantenetaPerson: , l’ayant un jour mené en sa maison, elle luy dit : « Ors ma filie, tu m’a tout jour dit de me vouloir croire, en quoy fais tres bien, et me plais bien, et si presentement tu me veux croire, je te veu mener en un lieux, ou tu sçauras bien. » Ainsi, environ minuictTime: 0:00, la conduisiCorrection overwritten, replaces: au a la secteTerm: , ou elle la tenoit par la mian, pendant qu’elle se donat au diableTerm: , il ast trois ansDuration: 3 years, vers la SaintIn the original: St JeanPerson: Date: 24. June.
IbidemLanguage change: Latin
Sur l’examination faicte a susdite de TreyPerson: de Madelaine GillietPerson: , respartit que, ayant esté conduite par la CantenetePerson: ès UzesPlace: vers le RonePlace: 3, elle iCorrection overwritten, replaces: lesah vist avec les aultres de FarvaniPlace: saulter dite MadeleinePerson: aux corraulesTerm: , et que ceux de ManedensPlace: laCorrection overwritten, replaces: eai leur ayant monstré, avec les aultres luy dirent qu’il avoit 7 ansDuration: 7 years qu’il estiont sorcieresTerm: . Surquoy luy estant propossé si elle le luy sostiendrait devant, elle respartit que oui. Estant confrontee, sostient et confirma preCorrection overwritten, ajdites paroles, et assere qu’elle luy avoit dit, luy donant du vin quitTerm: de cerisesTerm: , si elle n’i voloit plus retourner a la secteTerm: , car elle n’i voloit aussi plus retourner, et qu’estant dite CatelinePerson: arrivee a leur assambleeTerm: , dite GillietePerson: tansaCorrection inline, replaces: dist etak la CantenetePerson: pour avoier desboché une si jeusne filie, disant qu’elle estoit bien ceure d’avoier mené en ces lieux une si jeusne fillie, et que un jour estant allé querir un pain par empront, al–dite GillietePerson: Addition on the left margin–al a ManedensPlace: vers Ulrich ChapuisPerson: , elle parlat a la CantenetePerson: en sa presence et luy demanda si elle voloit retourner a la secteTerm: .
IbidemLanguage change: Latin
Jenon PhillipunaPerson: , filie du favreTerm: d’EstavaiéPlace: , estant confrontee a Cateline de TreyPerson: sur l’accusation de l’avoier veu a la secteTerm: , la CatelinePerson: assere et dit que ceux de ManedensPlace: le luy aviont dit qu’il en avoit lé 4 nommees de FarvagniPlace: a l’assembléTerm: en predites UzesPlace: , peu aprés confirme la i avoier dit a la CantenetaPerson: de mesme que la GillietaPerson: , assavoier qu’elle avoit bien faict mahl [p. 531]Page breakd’avoier desboché une telle jeusne fillie et qu’elle fesoit bien mahl, son pere le sçachant en sçauroit fort fachez, persistantCorrection inline, replaces: persas l’avoir veu en la secteTerm: , dite JenonPerson: luy demande qu’elle la debvoit bien regarder et dire en quel habis elle l’avoit veu. Surquoy variant, dit l’avoier veu habilee toute de toille, ossitout aprés, dit l’avoier veu en cotteTerm: de toille et un corset de laisne, a la fin elle dit l’avoier veu (lors qu’elle la vit en la secteTerm: ) avec cest habis du quel elle estat habilié a present, puis aprés variant derechef dit qu’elle au–ne sçaitAddition on the right margin"–au rien de maulx d’elle, et que c’estiontCorrection inline, replaces: c’estoitav la CantenetePerson: et la TissotetaPerson: que luy aviont dit devant leur maison que de telles estiont sorcieresTerm: de FarvagniPlace: , et a la fin dit derechef l’avoier veues.
IbidemLanguage change: Latin
Estant Barbli GaudronPerson: confrontee aCorrection overwritten, replaces: aveaw Cateline de TreyPerson: , elleAddition on the left marginax dit que la CantenetePerson: et TissotetaPerson: ay–luy ont ditAddition above the line by insertion mark–ay qu’il avoit 7 ansDuration: 7 years qu’elle estoit sorciereTerm: , et qu’elle ne luy avoit jamais veu faire mahl que ce soit, mais que la CantenetaPerson: luy dit qu’elle la luy feroit voier en la secteTerm: , ou estant arrivee, elles saultient, et ceux de ManedensPlace: les luyCorrection overwritten, replaces: euraz monstrarent dé ossitout, aux quelles elle ditCorrection overwritten, replaces: reba en mesme temps dou « bon jour » et « bon vespre », ce quel heure que ce soit, et assere aussi que dite BarbliPerson: dit [p. 532]bb–a [p. 532]Page breakaCorrected from: a–bb la CantenetaPerson: : « Va ! N’es tu pas bien miserable de mener en perdition telle pauvrete, si jeusne. » Et ne sçait jamais l’avoier jamais veu que lors que la luy monstrat en la secteTerm: ; sitout aprés, variant, elle dit que ceux de ManedensPlace: luy ont assuré qu’elle i avoit esté, des quels discours predite Barbli GaudronPerson: , bien estonee, affirme et prie Dieux la pounnir a l’heure si elle avoit jamais heu cognaissance d’elle, ni la sçavoier oncques avoier veu, ni estézCorrection overwritten, replaces: sbc en tels lieux de secteTerm: , ainsi que dite CatelinePerson: luy faict grand tortCorrection overwritten, replaces: dbd l’avoier mis en tel laberinteTerm: et paine, priant de ne fonder ni arrester a ses mechants propos.
La desus estant dite Cateline de TreyPerson: admonesteeTerm: par messeigneursIn the original: mesrs du droict a prendre garde a son salut, affin, fesant tort a son prochain, elle ne cause la perdition de son ameTerm: et salut. A quoy respondit ne voloier faire tort a perCorrection overwritten, replaces: sbesone, et que ce qu’elle avoit dit des accoulpeesTerm: , que c’estoit ainsi, disant que un luy fairoit bien tort si l’on ne chatie ceux que l’ont instruict et seduit, de mesme façon qu’elle surçaUncertain readingbf demande pardon.
Notes
- Addition on the left margin by insertion mark.↩
- Correction inline, replaces: de.↩
- Correction inline, replaces: ).↩
- Correction overwritten, replaces: retir.↩
- Corrected from: ChennensPlace: .↩
- Correction overwritten, replaces: 5.↩
- Addition on the left margin by insertion mark.↩
- Addition inline.↩
- Correction inline, replaces: aye dit.↩
- Addition above the line.↩
- Correction overwritten, replaces: g.↩
- Addition on the left margin.↩
- Correction overwritten, replaces: le.↩
- Deletion: fa.↩
- Addition on the left margin.↩
- Correction overwritten, replaces: .↩
- Deletion: cel.↩
- Correction overwritten, replaces: a.↩
- Correction inline, replaces: sect.↩
- Corrected from: .↩
- Correction overwritten, replaces: a.↩
- Correction on the left margin, replaces: et.↩
- Corrected from: mensonge.↩
- Correction inline, replaces: dit.↩
- Addition above the line.↩
- Correction overwritten, replaces: d.↩
- Correction overwritten, replaces: d.↩
- Corrected from: EscuvillinPlace: .↩
- Correction inline, replaces: a.↩
- Correction overwritten, replaces: F.↩
- Addition on the left margin.↩
- Addition on the left margin.↩
- Corrected from: perseverant.↩
- Correction overwritten, replaces: les.↩
- Correction overwritten, replaces: e.↩
- Correction overwritten, .↩
- Correction inline, replaces: dist et.↩
- Addition on the left margin.↩
- Addition on the left margin.↩
- Correction overwritten, replaces: e.↩
- Correction overwritten, .↩
- Correction inline, replaces: ils.↩
- Deletion: y.↩
- Deletion: lle son.↩
- Correction inline, replaces: pers.↩
- Deletion: oit.↩
- Addition on the right margin".↩
- Correction inline, replaces: c’estoit.↩
- Correction overwritten, replaces: ave.↩
- Addition on the left margin.↩
- Addition above the line by insertion mark.↩
- Correction overwritten, replaces: eur.↩
- Correction overwritten, replaces: re.↩
- Corrected from: a.↩
- Correction overwritten, replaces: s.↩
- Correction overwritten, replaces: d.↩
- Correction overwritten, replaces: s.↩
- Uncertain reading.↩
- Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPerson: .↩
- Il manque visiblement une information. On attendrait éventuellement « 14 jours ». Ce point est répété quelques lignes plus bas, mais l’information demeure incomplète là aussi.↩
- Cette mention est curieuse, compte tenu du fait que cette assemblée est censée avoir eu lieu près d’un hameau gruérien. Il existe bien un cours d’eau nommé Les UssesPlace: , en SavoiePlace: , qui rejoint le RhônePlace: près de SeysselPlace: , mais, en fonction des autres mentions de lieux faites dans le procès, il semble peu opportun de retenir la provenance savoyarde pour ce nom de lieu.↩
Metadata