SSRQ FR I/2/8 139.18-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 139.18-1
Licenza: CC BY-NC-SA
David Destra – Verhör und Urteil
1648 agosto 8 – 12.
Testo editionale
Den 8. augsten 1648Data di origine: 8.8.1648
HrAbbreviazione burgermeisterTermine: ReinoldPersona:
HrAbbreviazione StutzPersona: , HrAbbreviazione SchallerPersona:
HrAbbreviazione DegrangePersona: , junkerNell'originale: jr Heinrich ReyffPersona:
David de TrayPersona: de PossaLuogo: , estant examiné par messieursNell'originale: messrs du
droict, ast dit que sa filie CatelinePersona: n’enCorrezione sovrascritto, sostituisce: avoita voloit obeir
a ses commandement et que, lors qu’il luy commandait de demourer a la maison, elle aloit au bois et a l’eaux contre sa
volonté, et que sonCorrezione sovrascritto, sostituisce: esb iCorrezione sovrascritto, sostituisce: obcnobeissance causat qu’il la battait
plusieurs fois, et que par fois, il la frappait tellement
qu’il faloit que des voisins la luy arrachassent hors des
main ; et que levant le diesmeTermine: dé peresNell'originale: pp jesuuistesTermine: ,
ayant trové une gerbe de blez proche de la haye esgaree,
il la gestat sur le cherrioTermine: avec les aultres du diesmeTermine: .
[p. 535]Interruzione di pagina
Nie au reste touts les aultres poincts propossé et que
au nom de Dieux, l’on fase de luy ce que l’on vouldra,
notre SeigneurNell'originale: Seigr et SaulvaeurSic avoit bien esté mis a l’arbre
de la croix sur l’accusation des faulx tesmoins.
Demande la desus a Dieux et a messieursNell'originale: messrs humblement pardon.
d–Ist den 12ten augstenData: 12.8.1648 ledig erkentTermine: worden.Aggiunta sul margine sinistro–d1
Descrizione della fonte