SSRQ FR I/2/8 5.1-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 5.1-1
Licence : CC BY-NC-SA
Pierre Perat – Interrogatoire et jugement
1517 juin 16 – 18.
Texte édité
SurCorrection par-dessus, remplace : Uff a leCorrection au-dessus de la ligne, remplace : denb xvi jorCorrection au-dessus de la ligne, remplace : tagc juny anno etcAbréviation xviioChangement de langue : latinDate : 16.06.1517, en présenceÀ l’original : pnce de pourveablesTerme : , saiges et discretz Anthoni VillingPersonne : , HelblingPersonne : , conseillieurs, Ůlman VogtPersonne : , Tschan ReyffPersonne : , Willi PugniouxPersonne : , bourgeois, et Peter MertzPersonne : , grossouttierTerme : de la ville de FrybourgLieu : , az regicquiTerme : Pierro PeratPersonne : de DompmartinLieu : :
Item az pris pour nourrir sesCorrection par-dessus, remplace : de td enfans troys coppes de blé a Jehan PeratPersonne : , son cusin, maix ilz les luy az renduzCorrection au-dessus de la ligne, remplace : iste aprés en argent.
Sur le mescredi xvii jour de juing anno quo supraChangement de langue : latinDate : 17.06.1517, en presenceÀ l’original : pnce de pourveablesTerme : , saiges et discretz [p. 15]Saut de pageAnthoni VillingPersonne : , Hanns KromenstolnPersonne : , Jacob HelblingPersonne : , conseillieursÀ l’original : consr, Ůlman VogtPersonne : , Willi PugniouxPersonne : p, Peter DickPersonne : , bourgeois, et Peter MertzPersonne : , grossouttierTerme : de la ville de FrybourgLieu : , a regicquiTerme : ledit Pierro PeratPersonne : , premierement :
Sur le dixhuittiesme jour de juing l’an quelz dessus,Date : 18.06.1517 az esté jugé ledit Pierro PeratPersonne : , que en tant qu’ilz avoit robéTerme : , l’on luy devoit mectre ung chevettroTerme : au col et le mener au lieu accoustumé pendre, et pource qu’ilz avoit renoyéTerme : Dieu et qu’ilz avoit faitz dez cas de voudisiTerme : , ilz devoit estre mis au fuzTerme : et brusléTerme : cher et os jusques ez siendres ; et feusrent messeigneursÀ l’original : messrs qui l’accompagniasrent v jusques au lieu out ilz fust brusléTerme : Correction à la hauteur de la ligne, remplace : pw : Anthoni VillingPersonne : , Hanns KromenstolnPersonne : , Jacob HelblingPersonne : , conseillieurs, Ůlman VogtPersonne : , Willi PugniouxPersonne : , Peter DickPersonne : , bourgeois, et Peter MertzPersonne : , grossouttierTerme : de la ville de FrybourgLieu : .
Annotations
- Correction par-dessus, remplace : Uff .↩
- Correction au-dessus de la ligne, remplace : den.↩
- Correction au-dessus de la ligne, remplace : tag.↩
- Correction par-dessus, remplace : de t.↩
- Correction au-dessus de la ligne, remplace : ist.↩
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : u villaige de.↩
- Suppression : leur tr.↩
- Suppression : en ung chaulx.↩
- Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion.↩
- Correction par-dessus, remplace : en.↩
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : donnant.↩
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : que s’ilz le vouloit croyre ilz.↩
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : Item.↩
- Correction au-dessus de la ligne, remplace : volavent per l’air.↩
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : par.↩
- Suppression : und.↩
- Correction par-dessus, remplace : c’est eut.↩
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : Gl.↩
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : comme.↩
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : com.↩
- Suppression : et volant.↩
- Suppression : cest.↩
- Correction à la hauteur de la ligne, remplace : p.↩
Description de la source
Edition