check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 279-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 279-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Succession dans le cas d’une communion de biens entre frères et sœurs

1679 Februar 25 a. S. Neuchâtel

Lors de la succession, si les frères et sœurs prennent les biens de leurs géniteurs décédés en partage indivis et conjointement, il en résulte un régime de communion de bien. En cas de décès sans enfant ni testament d’un individu dans un régime d’indivision, les héritiers indivis survivants héritent des biens du décédé.

  • Signatur: AVN B 101.14.001, fol. 521r–522r
  • Originaldatierung: 1679 Februar 25 a. S.
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 23.5 × 33
  • Sprache: Französisch

Editionstext

Touchant la communion de biens entre une partie de freres & soeurs, et divisementIn der Vorlage: divisemt d’avec les autres.

Et si arrivant le decez de l’un desdits compersonniersBegriff: qui estoit enditeIn der Vorlage: end. communion, si le survivant ne l’herite pas.

Sur la requeste adressée à monsieur le maistre bourgeois et Conseil Estroit de la Ville de NeufchatelOrt: Organisation: , par le sieurIn der Vorlage: Sr Abraham RoyPerson: , justicier au VauxtraversOrt: , le 25 fevrier 1679UnterstrichenOriginaldatierung: 25.2.1679 (), tendante aux fins d’avoir les poincts de coustume suivans.

Premierement, si lors qu’il survient partage et division entre plusieurs freres & soeurs de quelque portion de biens que pere & mere leur ont laissé [fol. 521v]Seitenumbruch parvenir à tiltre de legitimeBegriff: ou autrement, que si deux ou plusieurs desditsIn der Vorlage: desd. enfans, prenans leur partage et portion desditsIn der Vorlage: desd. biens conjointement et en communion l’un avec l’autre, et divisement d’avec le reste de leurs autres freres & soeurs, si tel partage tiré indivisementIn der Vorlage: indivisemt et conjointement entre deux ou plusieurs desditsIn der Vorlage: desd. freres et soeurs, n’induit et n’emporte pas une veritable & reelle communion.

Secondement, si arrivant le decez de l’un des compersonniersBegriff: qui estoit endite communion, le survivant n’hérite & ne succede pas à tous et un chacun les biens delaissés par leditIn der Vorlage: led. deffunt, par le droit que laditeIn der Vorlage: lad. communion luy donne privativement à l’exclusion des autres freres et soeurs qui sont en partage divis.

Tiercemement, si lors qu’une personne qui est dans une communion et indivision de biens vient à faire testament et à disposer de ses biens par quelque acte de derniere volonté, & que ny l’heritier institué ny les legataires ne font point valloir leditIn der Vorlage: led. testament dans le temps requis, si la chose n’est point reduite dans les mesmes termes que s’il n’y avoit point de testament, et si l’indivis nonobstant leditIn der Vorlage: led. testament ne doit pas succeder ab intestat en vertu de la communion.

Mesdits sieurs du conseilOrganisation: , ayans eu advis et meure premeditation par ensemble, baillentBegriff: par declaration, suivant la coustume usitée en la souveraineté duditIn der Vorlage: dud. NeufchatelOrt: de pere à fils & de tout temps immemorial jusqu’à present la coustume estre telle.

Assavoir, sur le premier poinct, que quand il arrive partage & division entre plusieurs freres et soeurs de quelque portion de biens que pere & mere leur ont laissé parvenir à tiltre de legitimeBegriff: ou autrement, que si deux ou plusieurs desditsIn der Vorlage: desd. enfans, prenans leur partage et portion desdits biens conjointement et en communion l’un avec l’autre, en pain, sel & conduite, & divisement d’avec le reste de leurs autres freres & soeurs, tel partage tiré indivisement et conjointement entre deux ou plusieurs desditsIn der Vorlage: desd. freres et soeurs emporte une veritable & reelle communion.

[fol. 522r]Seitenumbruch

Sur le second poinct, declaré suivant une declaration desja rendue le 8e decembre 1628UnterstrichenDatum: 8.12.1628 ()1, assavoir que entre freres et soeurs de franche condition qui sont entronquésBegriff: et indivis de leurs biens, et en pain, sel & conduite, que si l’un d’iceux ou plusieurs viennent à mourir & deceder sans delaisser enfans legitimes procrées de leurs corps, & sans faire testament, donation ou autre disposition valable de leurs biens, leurs freres et soeurs survivans qui estoyent en communion et indivision de biens leur doivent succeder & heriter par droit d’indivision, à l’exclusion des autres divis & detronquésBegriff: .

Pour le troizième poinct, il a esté renvoyé à une cognoissance de justiceBegriff: .

Ce qu’a esté ainsi passé, conclud & arresté les an & jour que devant, & ordonné à moy, secrétaireIn der Vorlage: secret de Ville, l’expedier en cette forme, sous le seelBegriff: de la mayrie & justice duditIn der Vorlage: dud. NeufchâtelAusstellungsort: , & signature de ma main.

Extrait pour copie sur celle que monsieur le maistre bourgeois TriboletPerson: en avoit fait de sur l’original.

[Unterschrift:] NicolasIn der Vorlage: N HuguenaudPerson: Notarzeichen

Anmerkungen

    1. Voir SDS NE 3 88-1.