check_box zoom_in zoom_out
SDS NE 3 352-1

Les sources du droit suisse, XXIe partie : Les sources du droit du canton de Neuchâtel, Tome 3 : Les points de coutume neuchâtelois, von Adrien Wyssbrod und Arnaud Besson

Zitation: SDS NE 3 352-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Âge de majorité d’un homme et capacité de contracter valablement

1704 Juli 1. Neuchâtel

Un homme est majeur à l’âge de dix-neuf ans révolus. À cet âge la tutelle se termine, il peut se marier et, moyennant qu’il soit de franche condition, disposer de ses biens, s’obliger et contracter de manière valable, à moins qu’à cause d’imbécilité d’esprit ou défaut de conduite on ait trouvé nécessaire de le pourvoir d’un tuteur.

  • Signatur: AVN B 101.14.001, fol. 599v
  • Originaldatierung: 1704 Juli 1
  • Beschreibstoff: Papier
  • Format B × H (cm): 23.5 × 33
  • Sprache: Französisch

Editionstext

Touchant l’aage de majorité d’un homme et du pouvoir de valablementIn der Vorlage: valablemt contracter.

Sur la requeste presentée à messieursIn der Vorlage: Messrs le maitre bourgeois et Conseil Etroit de la Ville de NeufchastelOrt: Organisation: , par honneste DavidPerson: fils de feuIn der Vorlage: ffeu Moyse ContessePerson: de la SagneOrt: et des Ponts de MartelOrt: , aux fins d’avoir declaration de la coutume duditIn der Vorlage: dud lieu sur le cas suivant.

Assavoir, si un homme à l’aage de trente ansAlter: 30 Jahre , marié et chef de famille, ne peut pas valablementIn der Vorlage: valablemt contracter sans autorisation de tuteur.

Mesdits sieursIn der Vorlage: MesdSrs Organisation: , ayant eu avis par ensemble, donnent par declaration que, de tout tems immemorial de pere a fils jusqu’a present, la coutume de NeufchastelOrt: est telle.

Assavoir, qu’un homme est majeur a l’aage de dix neufAlter: 19 Jahre ans accomplis, auquel tems la tutelle finit, et pas consequent il peut se marier, et moyennant qu’il soit de franche condition, il peut disposer de ses biens, s’obliger et valablementIn der Vorlage: valablemt contracter, à moins qu’à cause d’imbecilité d’esprit ou deffaut de conduite on n’ait trouvé necessaire de le pourvoir juridiquement d’un tuteur.

LaquelleIn der Vorlage: Laqlle declarationIn der Vorlage: declaraon mesdits sieursIn der Vorlage: MesdSrs du ConseilOrganisation: ont ordonné à moy, secrétaireIn der Vorlage: secret de Ville soussigné, d’expedier en cette forme, sous le seau de la mairie et justice duditIn der Vorlage: dud NeufchastelAusstellungsort: , le 1. de juillet 1704Originaldatierung: 1.7.1704.

L’original est signé par moy.

[Unterschrift:] Jean-JacquesIn der Vorlage: J J FavargierPerson: Notarzeichen