SDS VD D 1 6-1
Les sources du droit suisse, XIXe partie : Les sources du droit du canton de Vaud, D. Répression de la sorcellerie en Pays de Vaud (XVe–XVIIe siècles), Tome 1 : le registre Ac 29 des ACV, von Pau Castell Granados, Gwendolin Ortega und Martine Ostorero
Zitation: SDS VD D 1 6-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Extrait du procès de sorcellerie intenté contre Pierre Antoine, d’Estavayer
1449 November 3 – 4. Château d’Ouchy
Stückbeschreibung
- Signatur: ACV, Ac 29, p. 104–119
- Originaldatierung: 1449 November 3 – 4
- Beschreibstoff: Papier
- Sprache: Latein
-
Édition
- Ostorero et al. 2007, p. 100–125
Littérature
- Reymond 1908p. 2–3, 5–6, 7, 10, 12
- Reymond 1917, p. 271–275
- Kieckhefer 1976, p. 129
- Blauert 1989, p. 63–66
- Ostorero 1995, p. 44, 81, 161, 207
- Ostorero 1999 et al., p. 311
- Ostorero 2005, p. 370
- Ostorero et al. 2007, p. 127–163
- Modestin/Ostorero 2008
- Pittet 2010, p. 202, 205–206
- Ostorero et al. 2011, p. 72
- Modestin 2017, p. 87–88
Kommentar
Les procès de Jaquet Durier (SDS-VD-D_1-2-1 : ACV, Ac 29, p. 5–28), de Catherine Quicquat (SDS VD D 1 3-1 : ACV, Ac 29, p. 29–43), de Pierre Munier (SDS VD D 1 4-1 : ACV, Ac 29, p. 44–55), de Pierre Chavaz (SDS VD D 1 5-1 : ACV, Ac 29, p. 56–71) et de Pierre Antoine (SDS VD D 1 6-1 : ACV, Ac 29, p. 104–119) ont été intentés entre 1448 et 1449. Ils sont les témoins d’une vaste chasse aux sorciers menée sur la Riviera lémanique et dans le Nord vaudois au milieu du XVe siècle.
L’extrait du procès de Pierre Antoine occupe les pages 104 à 119 du registre Ac 29. Il a été placé après les procès de Pierre dou Chanoz et Jaquette Pelorinaz, chronologiquement postérieurs, car il a été daté par erreur de 1459 par une main moderne. Le document a été consigné dans un cahier qui compte six folios, auquel on a ajouté un grand folio qui sert de couverture dorsale et qui contient aussi l’intitulé du document (p. 104). Les pages 114–119 sont restées blanches, mais la page 117 contient l’annotation « processus fidei ».
Le document est une copie des aveux livrés par Pierre Antoine le 3 et 4 novembre, extraite de son procès original, qui n’a pas été conservé. La copie est levée par les notaires Claude de Pont et [Antoine] Girod, qui authentifient l’exemplaire à l’aide de leur signet.
Editionstext
aCopia processus Petri AnthoniePerson: ex originali sumpta
[S. 105]Seitenumbruch [S. 106]Seitenumbruch b–Causis heresisBegriff: confessio Petri AnthoniePerson: quam de verbo ad verbum lacius sermone particulatimUnsichere Lesungc, ad scribendum ore suo proprio pronunciavit.Hinzufügung am oberen Rand von Anlagehand (A)–b3 novembre 1449
4 novembre 1449
Anmerkungen
- Handwechsel: Nachtragshand (C).↩
- Hinzufügung am oberen Rand von Anlagehand (A).↩
- Unsichere Lesung.↩
- Handwechsel: Anlagehand (A).↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: j[udicibus].↩
- Korrigiert aus: Iam.↩
- Lücke in der Vorlage (1 Wort).↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Korrigiert aus: sum.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: Cui homini.↩
- Korrigiert aus: compensacionem.↩
- Korrigiert aus: es.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: sunt.↩
- Korrigiert aus: quod.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: h.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: sibi.↩
- Korrigiert aus: obviavit.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: [...].↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: Rupyt.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: circa.↩
- Hinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichen.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: dyab[olus].↩
- Korrigiert aus: sermonem.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: t.↩
- Korrigiert aus: abnegando.↩
- Korrigiert aus: .↩
- Korrigiert aus: sacramentum.↩
- Korrigiert aus: sermone.↩
- Korrigiert aus: illi.↩
- Korrigiert aus: castrati.↩
- Korrigiert aus: humane.↩
- Hinzufügung am linken Rand.↩
- Korrigiert aus: flammam.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: s.↩
- Korrigiert aus: solutus.↩
- Auslassung, sinngemäss ergänzt.↩
- Korrigiert aus: ipsam.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: so[lidos].↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: satisf.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: d.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: sunt.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: Petrus.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: bn.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: et.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: l.↩
- Korrigiert aus: audax.↩
- Korrigiert aus: acceptavit.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: us.↩
- Korrigiert aus: extincte.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: Matles, matles.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: h[abuit].↩
- Marginalie am linken Rand von Nachtragshand (B).↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: R.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: Maudonaud.↩
- Korrigiert aus: mulier.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: Vetybor.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Korrigiert aus: loco.↩
- Korrigiert aus: ut.↩
- Korrigiert aus: et.↩
- Korrigiert aus: loqueretur.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: Q.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: nostri.↩
- Handwechsel: Nachtragshand (B).↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: inquiestis PetrusPerson: .↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: e.↩
- Korrigiert aus: de illis.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: post.↩
- Korrigiert aus: diem.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: n.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: inter.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: et.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: red.↩
- Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: cepit.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: saporetem.↩
- Hinzufügung am linken Rand.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: Appostilo.↩
- Korrigiert aus: pedibus.↩
- Marginalie am linken Rand von Nachtragshand (B).↩
- Korrigiert aus: Franquienia.↩
- Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: dicens Riendo.↩
- Korrigiert aus: penitentes.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: idem.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: Lambelling.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: dicendo.↩
- Korrigiert aus: apparent.↩
- Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: agnoverunt.↩
- Korrigiert aus: extincte.↩
- Korrigiert aus: interim.↩
- Korrigiert aus: soluti.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: s[olidi].↩
- Korrigiert aus: ecclesie.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: Sequenti.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: die.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: q.↩
- Korrigiert aus: finxit.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: cum.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: complices.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: homo.↩
- Marginalie am linken Rand von Nachtragshand (B).↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: duos.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: mulier.↩
- Korrektur oberhalb der Zeile, ersetzt: Forneir.↩
- Hinzufügung am linken Rand mit Einfügungszeichen.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: sermoniz.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: o[stiam].↩
- Auslassung, sinngemäss ergänzt.↩
- Hinzufügung am linken Rand.↩
- Korrektur überschrieben, ersetzt: nt.↩
- Korrigiert aus: calcerunt.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: Forneier et Perre.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: existen.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: d[ixit].↩
- Korrigiert aus: reaccensis.↩
- Korrigiert aus: traditum.↩
- Hinzufügung am linken Rand.↩
- Handwechsel: Anlagehand (A).↩
- Marginalie am linken Rand von Nachtragshand (B).↩
- Korrigiert aus: Perrissona.↩
- Korrigiert aus: quidam.↩
- Streichung durch einfache Durchstreichung: retulit.↩
- Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: PetrusPerson: .↩
- Korrigiert aus: ad locum.↩
- Korrigiert aus: premittitur.↩
- Le document a été daté par erreur de 1459 par une main moderne.↩
- Le château épiscopal d’OuchyOrt: est le lieu de conservation des archives de l’évêché (HS I/4, p. 57 ; Mottaz 1982 II, p. 385–386 ; DHBS V, p. 212–213 ; Modestin 1999a, p. 214).↩
- Il s’agit soit de Saint-Aubin-SaugesOrt: (NE), soit de Saint-AubinOrt: (FR).↩
- Dont-on lire « Petrus Jocet », syndic d’YverdonOrt: en 1442–1443Datum: 1.1.1442 – 31.12.1443 et personnage important de la vie yverdonnoise ?↩
- Guillaume de BaulmesPerson: , noble, conseiller de la ville d’YverdonOrganisation: , châtelain en 1447Datum: 1447 puis syndic en 1470Datum: 1470. À ne pas confondre avec Guillaume de BaulmesPerson: , notaire et bourgeois d’YverdonOrganisation: .↩
- Peut-être le Bois des RâpesOrt: , grande forêt couvrant la partie occidentale du territoire de Belmont-sur-YverdonOrt: . Celle-ci est toutefois très éloignée de PayerneOrt: et de Chavannes-le-ChêneOrt: ; les toponymes « les Râpes » sont fréquents dans le Pays de VaudOrt: pour désigner des terrains buissonneux ou arborisés.↩
- Il existe un petit hameau nommé La RupeOrt: à proximité d’un ruisseau, entre DonneloyeOrt: et CronayOrt: (Jaccard 1978, p. 399).↩
- Lire « pollicis », orteil.↩
- Pour « desitere », désister, rénoncer.↩
- Sur ce mot, voir Ostorero et al. 1999, p. 290–291.↩
- En 1446Datum: 1446, Jean BelvaletPerson: reconnaît tenir une maison et plusieurs terres à BonvillarsOrt: en faveur de noble Georges de la MolièrePerson: seigneur de FontOrt: , comme tuteur d’IsabellePerson: , fille de feu Philippe de BonvillarsPerson: et Jacques de BonvillarsPerson: , seigneur du lieu (ACV, Fq 4, non folioté et ACV, Fq 6, fol. 48v–50v et 68–69). Il s’agit probablement d’un parent.↩
- Aymonet TissotetPerson: a été condamné au bûcher en février 1448Datum: Februar 1448, après une première accusation en 1441Datum: 1441. Il est également dénoncé par Pierre ChavazPerson: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- Jaquet MarrenaulPerson: est également dénoncé par Pierre ChavazPerson: (ACV, Ac 29, p. 59–60).↩
- Jean ApothélozPerson: , également dénoncé par Pierre ChavazPerson: (ACV, Ac 29, p. 62), décède avant 1452Datum: 1452.↩
- Formulation étrange en raison du « de » : « femme dite de la meige » ; faut-il comprendre fille de la meige ou femme de la meije ? Il peut aussi s’agir d’un toponyme.↩
- Jean AnselPerson: est également dénoncé par Pierre ChavazPerson: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- On trouve un Jean TaverneyPerson: comme co-percepteur avec Gérard RobinPerson: de l’onguel, impôt indirect sur le débit du vin, pièce maîtresse des ressources yverdonnoises. La perception était toujours affermée à un ou deux riches bourgeois d’YverdonOrganisation: et rapportait, bon an mal an, une moyenne de 200 livresWährung: 200 Pfund (Déglon 1949, p. 244 et 315). La qualité de bourgeois n’est pas certaine pour la famille Taverney.↩
- Humbert RenaulPerson: , riche marchand, bourgeois et syndic d’YverdonOrganisation: en 1448Datum: 1448. Il survit aux dénonciations d’hérésie proférées contre lui tant par Pierre ChavazPerson: que par Pierre AntoinePerson: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- Famille bourgeoise d’YverdonOrganisation: ; en 1451Datum: 1451, un de ses frères est soupçonné d’être atteint de lèpre.↩
- Pierre GachetPerson: est interrogé lors de l’enquête menée suite à la révolte de la commune de PayerneOrt: face à son prieuré en 1420 (Wirz 1997, p. 75, 211).↩
- On trouve mention en 1453Datum: 1453 d’AymonPerson: et JacquesPerson: , fils de Girardus de AlpibusPerson: , notaire et bourgeois de LausanneOrganisation: (AVL, Chavanne, C 228, fol. 7v). À ne pas confondre avec Girardus de AlpibusPerson: , dont le registre notarial est conservé (ACV, Dg 80/1). Pour d’autres mentions, voir Utz Tremp 2000, p. 751.↩
- En 1425Datum: 1425, Jean YblozPerson: hérite des biens de son père AymonetPerson: et tient de noble Jean de ConstantinePerson: , seigneur d’OrzensOrt: , une pose de terre à DonneloyeOrt: , pour un cens annuel de 3 sousWährung: 3 Sol (ACV, C XX 362/3). En 1438Datum: 1438, il assigne sur tous ses biens les 27 livresWährung: 27 Pfund reçues à titre de dot de sa femme AlexiaPerson: (ACV, C XX 362/6). Il fait crédit à trois reprises à Nicolet l’EscuyerPerson: et à son fils PierrePerson: : 52 sousWährung: 52 Sol en 1427Datum: 1427, dont il reçoit 7 sousWährung: 7 Sol en 1436Datum: 1436 ; 23 sousWährung: 23 Sol en 1433Datum: 1433 pour l’achat de la moitié de deux vaches ; 43 sousWährung: 43 Sol en 1444Datum: 1444 pour l’achat de la moitié de deux boeufs (ACV, C XX 362/4, 362/5 et 362/7). Sa veuve acccorde un crédit de 8 florinsWährung: 8 Gulden à Antoine GillyPerson: , clerc (ACV, C XX 362/9).↩
- La manicule désigne ici soit la scène d’anthropophagie soit les noms des complices.↩
- Sans doute à cause des onctions que le prêtre fait sur ces membres (Ostorero et al. 1999, p. 299 et Maier 1996, p. 153).↩
- Peut-être « Petro Ryolendo », à rattacher à Pierre RyondaPerson: .↩
- Berthold BarbanPerson: est également dénoncé par Pierre ChavazPerson: (ACV, Ac 29, p. 58, 61).↩
- « Vel tunc », dans le sens de « vel circa ».↩
- Lieu difficilement identifiable (le champs du Maréchat ?).↩
- Bois de ChassagneOrt: , grande forêt qui s’étendait autrefois des CléesOrt: à ValeyresOrt: et de SergeyOrt: à La RussilleOrt: , sur les communes actuelles d’OrbeOrt: et des CléesOrt: (Mottaz 1982, I, p. 366–367).↩
- Pierre PaccotPerson: est également dénoncé par Pierre ChavazPerson: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- À identifier peut-être avec PerrettePerson: de VuiteboeufOrt: , dénoncée par Pierre ChavazPerson: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- Pierre MartinPerson: est également dénoncé par Pierre ChavazPerson: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- Une « Joliaz » de GrandsonOrt: est également dénoncée par Pierre ChavazPerson: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- On trouve un Jacques de PierrePerson: de GiezOrt: prieur de l’Ile Saint-PierreOrganisation: en 1418Datum: 1418 et prieur de BevaixOrt: en 1426Datum: 1426, qualifié de donzel de GrandsonOrt: en 1431Datum: 1431. Il meurt avant 1455Datum: 1455 (Clottu 1988, p. 45–52 ; ACV, Fq 5, fol. 8v).↩
- Sanction ecclésiastique personnelle qui consiste en la suspension des offices divins, des sacrements et des sacramentaux, ainsi que de la privation de sépulture. L’interdit recoupe un certain nombre des effets de l’excommunications (Naz 1936–1965, col. 615–628 et 1464–1475).↩
Regest
Pierre Antoine, d’Estavayer, est jugé pour crime de sorcellerie au cours d’un procès qui se déroule aux mois d’octobre et novembre de 1449, instruit par l’inquisiteur dominicain Henri Chouvet et le chanoine de Lausanne Antoine Gappet, au château d’Ouchy. Le 3 novembre, l’accusé passe aux aveux et dénonce vingt-et-une personnes (17 hommes et 4 femmes), dont six déjà condamnées. Le lendemain, il poursuit ses aveux et dénonce sept personnes (4 hommes et 3 femmes). Ce même jour, Pierre Antoine demande à l’official de Lausanne Jean André que sa confession soit lue en présence de Léopard de Bosco, vicaire épiscopal, et Pierre de Crostel, procureur de la foi.