SDS VD D 1 6-1
Les sources du droit suisse, XIXe partie : Les sources du droit du canton de Vaud, D. Répression de la sorcellerie en Pays de Vaud (XVe–XVIIe siècles), Tome 1 : le registre Ac 29 des ACV, da Pau Castell Granados, Gwendolin Ortega e Martine Ostorero
Citazione: SDS VD D 1 6-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Extrait du procès de sorcellerie intenté contre Pierre Antoine, d’Estavayer
1449 novembre 3 – 4. Château d’Ouchy
Descrizione della fonte
- Collocazione: ACV, Ac 29, p. 104–119
- Data di origine: 1449 novembre 3 – 4
- Supporto alla scrittura: Papier
- Lingua: latino
-
Édition
- Ostorero et al. 2007, p. 100–125
Littérature
- Reymond 1908p. 2–3, 5–6, 7, 10, 12
- Reymond 1917, p. 271–275
- Kieckhefer 1976, p. 129
- Blauert 1989, p. 63–66
- Ostorero 1995, p. 44, 81, 161, 207
- Ostorero 1999 et al., p. 311
- Ostorero 2005, p. 370
- Ostorero et al. 2007, p. 127–163
- Modestin/Ostorero 2008
- Pittet 2010, p. 202, 205–206
- Ostorero et al. 2011, p. 72
- Modestin 2017, p. 87–88
Commento
Les procès de Jaquet Durier (SDS-VD-D_1-2-1 : ACV, Ac 29, p. 5–28), de Catherine Quicquat (SDS VD D 1 3-1 : ACV, Ac 29, p. 29–43), de Pierre Munier (SDS VD D 1 4-1 : ACV, Ac 29, p. 44–55), de Pierre Chavaz (SDS VD D 1 5-1 : ACV, Ac 29, p. 56–71) et de Pierre Antoine (SDS VD D 1 6-1 : ACV, Ac 29, p. 104–119) ont été intentés entre 1448 et 1449. Ils sont les témoins d’une vaste chasse aux sorciers menée sur la Riviera lémanique et dans le Nord vaudois au milieu du XVe siècle.
L’extrait du procès de Pierre Antoine occupe les pages 104 à 119 du registre Ac 29. Il a été placé après les procès de Pierre dou Chanoz et Jaquette Pelorinaz, chronologiquement postérieurs, car il a été daté par erreur de 1459 par une main moderne. Le document a été consigné dans un cahier qui compte six folios, auquel on a ajouté un grand folio qui sert de couverture dorsale et qui contient aussi l’intitulé du document (p. 104). Les pages 114–119 sont restées blanches, mais la page 117 contient l’annotation « processus fidei ».
Le document est une copie des aveux livrés par Pierre Antoine le 3 et 4 novembre, extraite de son procès original, qui n’a pas été conservé. La copie est levée par les notaires Claude de Pont et [Antoine] Girod, qui authentifient l’exemplaire à l’aide de leur signet.
Testo editionale
aCopia processus Petri AnthoniePersona: ex originali sumpta
[p. 105]Interruzione di pagina [p. 106]Interruzione di pagina b–Causis heresisTermine: confessio Petri AnthoniePersona: quam de verbo ad verbum lacius sermone particulatimLettura incertac, ad scribendum ore suo proprio pronunciavit.Aggiunta sul bordo superiore da mano principale (A)–b3 novembre 1449
4 novembre 1449
Annotatione
- Cambio di mano: mano secondaria (C).↩
- Aggiunta sul bordo superiore da mano principale (A).↩
- Lettura incerta.↩
- Cambio di mano: mano principale (A).↩
- Cancellazione biffata: j[udicibus].↩
- Corretto da: Iam.↩
- Lacuna nell'originale (1 parola).↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Corretto da: sum.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: Cui homini.↩
- Corretto da: compensacionem.↩
- Corretto da: es.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: sunt.↩
- Corretto da: quod.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Cancellazione biffata: h.↩
- Cancellazione biffata: sibi.↩
- Corretto da: obviavit.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: [...].↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: Rupyt.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: circa.↩
- Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.↩
- Cancellazione biffata: dyab[olus].↩
- Corretto da: sermonem.↩
- Cancellazione biffata: t.↩
- Corretto da: abnegando.↩
- Corretto da: .↩
- Corretto da: sacramentum.↩
- Corretto da: sermone.↩
- Corretto da: illi.↩
- Corretto da: castrati.↩
- Corretto da: humane.↩
- Aggiunta sul margine sinistro.↩
- Corretto da: flammam.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: s.↩
- Corretto da: solutus.↩
- Omissione, completato per analogia.↩
- Corretto da: ipsam.↩
- Cancellazione biffata: so[lidos].↩
- Cancellazione biffata: satisf.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: d.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: sunt.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: Petrus.↩
- Cancellazione biffata: bn.↩
- Cancellazione biffata: et.↩
- Cancellazione biffata: l.↩
- Corretto da: audax.↩
- Corretto da: acceptavit.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: us.↩
- Corretto da: extincte.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: Matles, matles.↩
- Cancellazione biffata: h[abuit].↩
- Marginalia sul margine sinistro da mano secondaria (B).↩
- Cancellazione biffata: R.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: Maudonaud.↩
- Corretto da: mulier.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: Vetybor.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Corretto da: loco.↩
- Corretto da: ut.↩
- Corretto da: et.↩
- Corretto da: loqueretur.↩
- Cancellazione biffata: Q.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: nostri.↩
- Cambio di mano: mano secondaria (B).↩
- Cancellazione biffata: inquiestis PetrusPersona: .↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: e.↩
- Corretto da: de illis.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Cancellazione biffata: post.↩
- Corretto da: diem.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: n.↩
- Cancellazione biffata: inter.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: et.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: red.↩
- Correzione al di sopra della riga, sostituisce: cepit.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: saporetem.↩
- Aggiunta sul margine sinistro.↩
- Cancellazione biffata: Appostilo.↩
- Corretto da: pedibus.↩
- Marginalia sul margine sinistro da mano secondaria (B).↩
- Corretto da: Franquienia.↩
- Correzione al di sopra della riga, sostituisce: dicens Riendo.↩
- Corretto da: penitentes.↩
- Cancellazione biffata: idem.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: Lambelling.↩
- Aggiunta al di sopra della riga.↩
- Correzione al di sopra della riga, sostituisce: dicendo.↩
- Corretto da: apparent.↩
- Correzione al di sopra della riga, sostituisce: agnoverunt.↩
- Corretto da: extincte.↩
- Corretto da: interim.↩
- Corretto da: soluti.↩
- Cancellazione biffata: s[olidi].↩
- Corretto da: ecclesie.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: Sequenti.↩
- Cancellazione biffata: die.↩
- Cancellazione biffata: q.↩
- Corretto da: finxit.↩
- Cancellazione biffata: cum.↩
- Cancellazione biffata: complices.↩
- Cancellazione biffata: homo.↩
- Marginalia sul margine sinistro da mano secondaria (B).↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: duos.↩
- Cancellazione biffata: mulier.↩
- Correzione al di sopra della riga, sostituisce: Forneir.↩
- Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: sermoniz.↩
- Cancellazione biffata: o[stiam].↩
- Omissione, completato per analogia.↩
- Aggiunta sul margine sinistro.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: nt.↩
- Corretto da: calcerunt.↩
- Cancellazione biffata: Forneier et Perre.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: existen.↩
- Cancellazione biffata: d[ixit].↩
- Corretto da: reaccensis.↩
- Corretto da: traditum.↩
- Aggiunta sul margine sinistro.↩
- Cambio di mano: mano principale (A).↩
- Marginalia sul margine sinistro da mano secondaria (B).↩
- Corretto da: Perrissona.↩
- Corretto da: quidam.↩
- Cancellazione biffata: retulit.↩
- Correzione all’altezza della riga, sostituisce: PetrusPersona: .↩
- Corretto da: ad locum.↩
- Corretto da: premittitur.↩
- Le document a été daté par erreur de 1459 par une main moderne.↩
- Le château épiscopal d’OuchyLuogo: est le lieu de conservation des archives de l’évêché (HS I/4, p. 57 ; Mottaz 1982 II, p. 385–386 ; DHBS V, p. 212–213 ; Modestin 1999a, p. 214).↩
- Il s’agit soit de Saint-Aubin-SaugesLuogo: (NE), soit de Saint-AubinLuogo: (FR).↩
- Dont-on lire « Petrus Jocet », syndic d’YverdonLuogo: en 1442–1443Data: 1.1.1442 – 31.12.1443 et personnage important de la vie yverdonnoise ?↩
- Guillaume de BaulmesPersona: , noble, conseiller de la ville d’YverdonOrganizzazione: , châtelain en 1447Data: 1447 puis syndic en 1470Data: 1470. À ne pas confondre avec Guillaume de BaulmesPersona: , notaire et bourgeois d’YverdonOrganizzazione: .↩
- Peut-être le Bois des RâpesLuogo: , grande forêt couvrant la partie occidentale du territoire de Belmont-sur-YverdonLuogo: . Celle-ci est toutefois très éloignée de PayerneLuogo: et de Chavannes-le-ChêneLuogo: ; les toponymes « les Râpes » sont fréquents dans le Pays de VaudLuogo: pour désigner des terrains buissonneux ou arborisés.↩
- Il existe un petit hameau nommé La RupeLuogo: à proximité d’un ruisseau, entre DonneloyeLuogo: et CronayLuogo: (Jaccard 1978, p. 399).↩
- Lire « pollicis », orteil.↩
- Pour « desitere », désister, rénoncer.↩
- Sur ce mot, voir Ostorero et al. 1999, p. 290–291.↩
- En 1446Data: 1446, Jean BelvaletPersona: reconnaît tenir une maison et plusieurs terres à BonvillarsLuogo: en faveur de noble Georges de la MolièrePersona: seigneur de FontLuogo: , comme tuteur d’IsabellePersona: , fille de feu Philippe de BonvillarsPersona: et Jacques de BonvillarsPersona: , seigneur du lieu (ACV, Fq 4, non folioté et ACV, Fq 6, fol. 48v–50v et 68–69). Il s’agit probablement d’un parent.↩
- Aymonet TissotetPersona: a été condamné au bûcher en février 1448Data: febbraio 1448, après une première accusation en 1441Data: 1441. Il est également dénoncé par Pierre ChavazPersona: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- Jaquet MarrenaulPersona: est également dénoncé par Pierre ChavazPersona: (ACV, Ac 29, p. 59–60).↩
- Jean ApothélozPersona: , également dénoncé par Pierre ChavazPersona: (ACV, Ac 29, p. 62), décède avant 1452Data: 1452.↩
- Formulation étrange en raison du « de » : « femme dite de la meige » ; faut-il comprendre fille de la meige ou femme de la meije ? Il peut aussi s’agir d’un toponyme.↩
- Jean AnselPersona: est également dénoncé par Pierre ChavazPersona: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- On trouve un Jean TaverneyPersona: comme co-percepteur avec Gérard RobinPersona: de l’onguel, impôt indirect sur le débit du vin, pièce maîtresse des ressources yverdonnoises. La perception était toujours affermée à un ou deux riches bourgeois d’YverdonOrganizzazione: et rapportait, bon an mal an, une moyenne de 200 livresValuta: 200 libbre (Déglon 1949, p. 244 et 315). La qualité de bourgeois n’est pas certaine pour la famille Taverney.↩
- Humbert RenaulPersona: , riche marchand, bourgeois et syndic d’YverdonOrganizzazione: en 1448Data: 1448. Il survit aux dénonciations d’hérésie proférées contre lui tant par Pierre ChavazPersona: que par Pierre AntoinePersona: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- Famille bourgeoise d’YverdonOrganizzazione: ; en 1451Data: 1451, un de ses frères est soupçonné d’être atteint de lèpre.↩
- Pierre GachetPersona: est interrogé lors de l’enquête menée suite à la révolte de la commune de PayerneLuogo: face à son prieuré en 1420 (Wirz 1997, p. 75, 211).↩
- On trouve mention en 1453Data: 1453 d’AymonPersona: et JacquesPersona: , fils de Girardus de AlpibusPersona: , notaire et bourgeois de LausanneOrganizzazione: (AVL, Chavanne, C 228, fol. 7v). À ne pas confondre avec Girardus de AlpibusPersona: , dont le registre notarial est conservé (ACV, Dg 80/1). Pour d’autres mentions, voir Utz Tremp 2000, p. 751.↩
- En 1425Data: 1425, Jean YblozPersona: hérite des biens de son père AymonetPersona: et tient de noble Jean de ConstantinePersona: , seigneur d’OrzensLuogo: , une pose de terre à DonneloyeLuogo: , pour un cens annuel de 3 sousValuta: 3 sol (ACV, C XX 362/3). En 1438Data: 1438, il assigne sur tous ses biens les 27 livresValuta: 27 libbre reçues à titre de dot de sa femme AlexiaPersona: (ACV, C XX 362/6). Il fait crédit à trois reprises à Nicolet l’EscuyerPersona: et à son fils PierrePersona: : 52 sousValuta: 52 sol en 1427Data: 1427, dont il reçoit 7 sousValuta: 7 sol en 1436Data: 1436 ; 23 sousValuta: 23 sol en 1433Data: 1433 pour l’achat de la moitié de deux vaches ; 43 sousValuta: 43 sol en 1444Data: 1444 pour l’achat de la moitié de deux boeufs (ACV, C XX 362/4, 362/5 et 362/7). Sa veuve acccorde un crédit de 8 florinsValuta: 8 fiorini à Antoine GillyPersona: , clerc (ACV, C XX 362/9).↩
- La manicule désigne ici soit la scène d’anthropophagie soit les noms des complices.↩
- Sans doute à cause des onctions que le prêtre fait sur ces membres (Ostorero et al. 1999, p. 299 et Maier 1996, p. 153).↩
- Peut-être « Petro Ryolendo », à rattacher à Pierre RyondaPersona: .↩
- Berthold BarbanPersona: est également dénoncé par Pierre ChavazPersona: (ACV, Ac 29, p. 58, 61).↩
- « Vel tunc », dans le sens de « vel circa ».↩
- Lieu difficilement identifiable (le champs du Maréchat ?).↩
- Bois de ChassagneLuogo: , grande forêt qui s’étendait autrefois des CléesLuogo: à ValeyresLuogo: et de SergeyLuogo: à La RussilleLuogo: , sur les communes actuelles d’OrbeLuogo: et des CléesLuogo: (Mottaz 1982, I, p. 366–367).↩
- Pierre PaccotPersona: est également dénoncé par Pierre ChavazPersona: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- À identifier peut-être avec PerrettePersona: de VuiteboeufLuogo: , dénoncée par Pierre ChavazPersona: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- Pierre MartinPersona: est également dénoncé par Pierre ChavazPersona: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- Une « Joliaz » de GrandsonLuogo: est également dénoncée par Pierre ChavazPersona: (ACV, Ac 29, p. 62).↩
- On trouve un Jacques de PierrePersona: de GiezLuogo: prieur de l’Ile Saint-PierreOrganizzazione: en 1418Data: 1418 et prieur de BevaixLuogo: en 1426Data: 1426, qualifié de donzel de GrandsonLuogo: en 1431Data: 1431. Il meurt avant 1455Data: 1455 (Clottu 1988, p. 45–52 ; ACV, Fq 5, fol. 8v).↩
- Sanction ecclésiastique personnelle qui consiste en la suspension des offices divins, des sacrements et des sacramentaux, ainsi que de la privation de sépulture. L’interdit recoupe un certain nombre des effets de l’excommunications (Naz 1936–1965, col. 615–628 et 1464–1475).↩
Regesto
Pierre Antoine, d’Estavayer, est jugé pour crime de sorcellerie au cours d’un procès qui se déroule aux mois d’octobre et novembre de 1449, instruit par l’inquisiteur dominicain Henri Chouvet et le chanoine de Lausanne Antoine Gappet, au château d’Ouchy. Le 3 novembre, l’accusé passe aux aveux et dénonce vingt-et-une personnes (17 hommes et 4 femmes), dont six déjà condamnées. Le lendemain, il poursuit ses aveux et dénonce sept personnes (4 hommes et 3 femmes). Ce même jour, Pierre Antoine demande à l’official de Lausanne Jean André que sa confession soit lue en présence de Léopard de Bosco, vicaire épiscopal, et Pierre de Crostel, procureur de la foi.