check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 16-8

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 16-8

Lizenz: CC BY-NC-SA

Alix de la Pierra – Verhör / Interrogatoire

1593 März 3.

  • Signatur: StAFR, Thurnrodel 9.I, S. 137
  • Originaldatierung: 1593 März 3
  • Sprache: Deutsch

Editionstext

Uff mittwuch, den 3 martiiSprachwechsel: Latein 93Originaldatierung: 3.3.1593
JudexSprachwechsel: [Nicht übersetzt: lat, Sprache: de] MMichel LumbartPerson1, pntespresentesSprachwechsel: Latein

HAbkürzung: Herr, Herren WWilhelm KrumenstollPerson, dHinzufügung überschrieben, ersetzt: paer räthen

60

FarisaPerson, ZieglerPerson, Jacob GalleyPerson2

BitziusPerson3.

[...]Editorisch irrelevant4

AlixPerson, Anthi PierraPerson von PlanOrt eheliche husfrauw,
ist ouch erfragt worden, öb sy sich nit bsindtBegriff
habe, das sy sich inn einem holtz umb die
mittenachBegriff habe fünden lassen; und das ira iren
zween begegnet, mit dennen sy nit wolt reden,
sonders der ein verursachet, syn wereUnsichere Lesungb zzücken
und sy machenUnsichere Lesungc zereden; brümdletteBegriff sy nur,
ein klein sollichs thatUnsichere Lesungd sy alles verneinetHinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: lane
und sagt, es sye nit waar. Dan so sy
etwas böses gehandlet, wär sy frytag verschinnenBegriff,
alls man sy daheim sucht, nit in die statt
kommen; obwoll sy nit by huß undHinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: sondersf in
der perochianBegriff GormelsOrt gangen, die allmusenBegriff heuschenBegriff,
sondersHinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: nitg sich ußlendisch gmacht und hinweg gwüchen. Pittet gott und5

Anmerkungen

  1. Hinzufügung überschrieben, ersetzt: p.
  2. Unsichere Lesung.
  3. Unsichere Lesung.
  4. Unsichere Lesung.
  5. Hinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: lan.
  6. Hinzufügung oberhalb der Zeile, ersetzt: sonders.
  7. Hinzufügung auf Zeilenhöhe, ersetzt: nit.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
  2. Der Schreiber hat sich vermutlich beim Vornamen geirrt. Es handelt sich wohl um Jost GalleyPerson.
  3. Gemeint ist der Stadtweibel Bitzius WaeberPerson.
  4. Ce passage concerne un autre individu.
  5. La phrase se termine ainsi.