SSRQ FR I/2/8 100.7-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe
Citazione: SSRQ FR I/2/8 100.7-1
Licenza: CC BY-NC-SA
Barbli Billet-Bodmer – Verhör
1637 luglio 30.
Testo editionale
Im bösen thurnLuogo:
29Da correggere in: 30a juliiCambio di lingua: latino 1637Data di origine: 30.7.16371, judjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel2
HAbbreviazione bburgermeisterTermine: ReyffPersona: 3
TechtermanPersona: , GribolletPersona: , HeylmanPersona:
GarttnerPersona: , WildtPersona:
WWeibel
29Da correggere in: 30a juliiCambio di lingua: latino 1637Data di origine: 30.7.16371, judjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel2
HAbbreviazione bburgermeisterTermine: ReyffPersona: 3
TechtermanPersona: , GribolletPersona: , HeylmanPersona:
GarttnerPersona: , WildtPersona:
WWeibel
BarbliPersona: vorgedachtTermine: erfragt, zu wellicher zytt sy
mitt dem bösen geistTermine: zu thun gehabt unndt wo. Hatt
zum bscheidt gäben tagsPeriodo: di giorno im graben by der FelgenscheürLuogo: ohne empfindung einniches wollusts.
Der böß geistTermine: habe ihren angedüttnen samenTermine:
[p. 424]Interruzione di paginagegäben, tagsPeriodo: di giorno vor dem hauß, grün bekleidt.
EinLettura incertab steckenTermine: , so ihren HänßliPersona: gegäben, habe sy allein
14 tag langPeriodo: 14 giorni gehabt. HänßliPersona: habe zCorrezione sovrascritto, sostituisce: scu ihren
gesagt, sy solle den steckenTermine: uff ihr eigne guttTermine:
probieren. Sy habe der frouwen Marie
ZelwegerinPersona: , altter gerberinTermine: in der OwLuogo: , ein
wehthumbTermine: angethan mitt anblasenTermine: d–unndt
kreüz schwerrenTermine: , wie ouch
sagen, sy solle
kranck werdenAggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento–d. HänßliPersona:
habe ihren bevolchenTermine: , gegen die leüt zu blasenTermine:
unndt zu schwerrenTermine: . Der AgathenPersona: habe
sy die handt, darinn sy grün salbTermine: gehabt, gebotten,
uff daß end, daß sy kranck wurde. Böser
meinung ouch mitt anblasenTermine: unndt anrürung
einner handt dem jungen BaßlerPersona: zugehörigen
khindtsTermine: , dem khindt ein wehtumbTermine: angethan. e–Sy habe f–gemeldten samenAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento–f g–Carle BoumgartersPersona: khindLettura incerta–g
gäben in milchTermine: .Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento–e
Angedüttnen samens habe sy by Petern LiebsPersona: graben
gesäyt ein mal. Mehr by junkerTermine: Petern
von DießbachsPersona: hauß zu MenzißwylLuogo: zwey mal;
zwey schwynTermine: syend darvon verdorben. Mitt der
grünen salbTermine: habe sy dem PeissardPersona: vor zweyen jahrenPeriodo: 2 anni
an einnem bein ein wehtumbTermine: angethan mitt
der grünen salbTermine: Sottolineato, die sy ihm an den hosen ange[p. 425]Interruzione di paginastrichen, wellicheß wehtumbTermine: sy hinweg nemmen
könti, wan er gen S. WolffgangLuogo: ginge. h Sy
habe den almächtigen gott gesehen, gestalttet wie
ein fyner, altter man, habe einn wyssen, schönen
bartTermine: getragen. Damalls habe gott zu ihren
gesagt, wyllen i–sy PeissardPersona: SottolineatoCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: sy–i hinkeTermine: , soCorrezione al di sopra della riga, sostituisce: syj solle syCorrezione sovrascritto, sostituisce: nelAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimentok gen S. WolffgangLuogo:
gahn opffern uff dryenQuantità: 3 alttaren, ein wächsin
kerzen tragen unndt ein wächsin bein. By diser
verloffenheitTermine: habe sy HänßliPersona: nitt bekenntTermine: ,
gott sye mitt einnem schönen, wyssen kleidt angethan unndt mitt einnem schönen degen angegürttet gsyn. HänßliPersona: habe sich in wyberkleider
vergstalttetTermine: in der sectTermine: . ZwoQuantità: 2 frouwen weltscherTermine: zungen syend mitt ihren in der sectTermine: gsyn, unndt
ein alttlächtigeTermine: teütsche. Sy habend danzet, rottenAggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimentom wynTermine: , so nitt gutt sonderß wie wasser
war, getrunken, spyß gessen, so ouch nitt gutt
war. Sy habend zwen gygerTermine: gehabt unndt
einnen pfyfferTermine: , kleinne gsellen, einnes
[p. 426]Interruzione di paginaellenbogens hoch, habend hurttig gedanzetTermine: ,
welliches sich zwo stundPeriodo: 2 ore lang in gedachtemTermine: graben
verlassen habe zu mitternachtTempo: 0:00. GottysPersona:
sohns wyb hab sy mitt anblasenTermine: ein wehtumbTermine: angethan iCorrezione sovrascritto, sostituisce: ann der RychengassenLuogo: . Margarethen
VizenzPersona: sohn ouch angeblasenTermine: , so zwey jahrPeriodo: 2 anni
kranck gsyn unndt endtlich gstorben ist.
Adam TrewsPersona: seeligen verlaßne ouch angeblasenTermine: vor halbem jahrPeriodo: 6 mesi, darab sy kranck worden.
HAbbreviazione Hansen CurtysPersona: kindtTermine: ouch angeblasenTermine:
unndAggiunta sul margine sinistroo uff den rugkenTermine: gschlagen, darab es usgedorret unndt gstorben sye; uß kybTermine: , daß gemeldts
khindt zu ihren mitt schneeballen geworffen
habe. Ihr meisterTermine: HänßliPersona: habe sy ein
mal geschlagen uß verdruß, daß sy nitt
böses gnug thun woltt. Sy habe sich lang
darnach übel empfunden. Sy habe in diser
übelmögenheitTermine: ihrem man angezeigt, man habe
sy gschlagen, unndt er zu ihren geredt, sy
[p. 427]Interruzione di paginawüsse nitt, waß sy sage. Sy sye zwey mal
in der sectTermine: gsyn in gedachtemTermine: graben. Der
böß geistTermine: habe ihren geltt verheißen, ein kumatten und hauß zu koufen, unndt daß zwey mal
ohne erstattung. Die altte frow, so sy in
der sectTermine: gesehen, sye gehörloß, kleinner statur
unndt schittle den kopff. Daß ander mal
syend in der sectTermine: 10 wyber gsyn weltscherTermine: zungen,
die sy nitt bekenne. Bittet umb gnad. Ist
mitt dem zendnerTermine: uffzogenTermine: worden.
Annotatione
- Da correggere in: 30.↩
- Lettura incerta.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: s.↩
- Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.↩
- Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.↩
- Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.↩
- Lettura incerta.↩
- Soppressione dell'aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento: In des jungen
Baslers hauß
ouch ein khindt mit
anrürung ein anblasenTermine:
wehtumbTermine: angethan.↩ - Correzione al di sopra della riga, sostituisce: sy.↩
- Correzione al di sopra della riga, sostituisce: sy.↩
- Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: ne.↩
- Aggiunta al di sopra della riga con un carattere di inserimento.↩
- Correzione sovrascritto, sostituisce: a.↩
- Aggiunta sul margine sinistro.↩
- Der Schreiber hat sich im Datum geirrt. Laut Anweisung des Rats sollte sie am 30. Juli mit dem ZentnerTermine: gefoltert werden. Vgl. SSRQ FR I/2/8 100.6-1.↩
- Gemeint ist Beat Jakob von MontenachPersona: .↩
- Laut dem Freiburger Besatzungsbuch hielt eigentlich Tobias GottrauPersona: seit Ende Juni 1637 das Amt des Bürgermeisters inne. Reyff war sein Vorgänger. Vgl. StAFR, Besatzungsbuch 13, fol. 33v.↩
Descrizione della fonte