SSRQ FR I/2/8 102.9-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 102.9-1
License: CC BY-NC-SA
Anni Summerau – Verhör
1637 September 2.
Edition Text
Im bösen thurnPlace:
2 septembrisLanguage change: Latin 1637Date of origin: 2.9.1637, judjudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation BrodardPerson: , hAbbreviation burgermburgermeisterTerm: 2
WildtPerson: , HeylmanPerson:
GartnerPerson: , BrünißholzPerson:
WWeibel
[p. 455]Page break
2 septembrisLanguage change: Latin 1637Date of origin: 2.9.1637, judjudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation BrodardPerson: , hAbbreviation burgermburgermeisterTerm: 2
WildtPerson: , HeylmanPerson:
GartnerPerson: , BrünißholzPerson:
WWeibel
a–12 Currency: 12 lb .Addition on the left margin–a Anni SommerowPerson: bekenntTerm: , den VizonaPerson: Font change zwen batzenCurrency: 2 batzen
endtzuckt zu haben. Sy habe geredt, der WagnerPerson: habe
ein wyssen bryTerm: gessen, darab er erstickt sye. Sy bekennt ouch, zum JacquatPerson: Font change gesagt zu haben, da der
WagnerPerson: gstorben war: «Eß ist dir leidt, mir aber
ein frowdTerm: .» Uff die proposition, warumb man so
vil leidts von ihren rede, hat geandtworttet, wan
ein menschen im unfalTerm: sye, so wolle jederman uff ihn
schryenTerm: . Ihr böß maul hab sy in ungunst gebracht.
Ist mit dem zehndnerTerm: uffzogenTerm: worden. Bittet
umb gnad.
Metadata