check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 126.18-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 126.18-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Jeanne Michel – Verhör

1649 dicembre 13.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 15, S. 104–105
  • Data di origine: 1649 dicembre 13
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: A margine, den 13ten decembrisCambio di lingua: latino 1649Data di origine: 13.12.1649
HrAbbreviazione großgroßweibel1

HrAbbreviazione burgermeisterTermine: GottrauwPersona:

HrAbbreviazione KämerlingPersona: , jrjunker Niclauß FalkPersona:

JCorrezione sovrascritto, sostituisce: HAbbreviazionear ReyffPersona:

Jasne MiziPersona: estant applicquee a la questionTermine:
[p. 105]Interruzione di paginade la servieteTermine: pour le tempz et espace de quatre
heures
Periodo: 4 ore
, et cepeAggiunta al di sopra della rigabndant par messieurs du droict examinee,
ne volut d’abort entrer en aulcune confessionTermine: , feigniant
en partie la possedeeTermine: , ou si tout aprés par son discurs
fist parestre de ne la point estre.
Le terme de la
gehenneTermine: des 4 heuresPeriodo: 4 ore aprochant et s’allant a peu pres exCorrezione sovrascritto, sostituisce: decspirer, certain bruict sur le plancher d’en hault s’est esmeut,
resemblant a la cheute d’une piere, l’ayant la desus
un sommeil saissi, du quel en estant ci tout aprés esvelliee
et serieusement par messrsmessieurs du droict examinee.
Ast
finalement confesséTermine: d’estre sorciereTermine: d–dempuis un anPeriodo: 1 anno
en ça
Aggiunta sul margine sinistro
–d, le maling
esprit
Termine:
luy estant apparu en forme et figure humaine,
habilé de noier, s’ayant donné le nom de GrabiéPersona: , en
certain lieux dans les champz et fins de DompieruLuogo:
au lieux nommé En NonnesLuogo: , lequel la marquatTermine: sous
sa mamelle gauche, ce que encor aprés la tortureTermine: ,
elle ast soustenu et confirmé estre veritable ; ayant
la desus demandé bien humblement a Dieux et a
Leur ExellExellences deSic pardon.

Annotatione

  1. Correzione sovrascritto, sostituisce: HAbbreviazione.
  2. Aggiunta al di sopra della riga.
  3. Correzione sovrascritto, sostituisce: de.
  4. Aggiunta sul margine sinistro.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersona: .