SSRQ FR I/2/8 133.9-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe
Zitation: SSRQ FR I/2/8 133.9-1
Lizenz: CC BY-NC-SA
Jean Jolion – Verhör
1647 September 4.
Editionstext
ThurnOrt: , 4ten septembrisSprachwechsel: Latein 1647Originaldatierung: 4.9.1647
HrAbkürzung großgroßweibel1
HrAbkürzung ReynoldtPerson: , jrjunker von TornyPerson:
CaßCaßpar TechtermanPerson: , StutzPerson:
SchallerPerson:
Des GrangesPerson: , VonderweydtPerson:
HrAbkürzung großgroßweibel1
HrAbkürzung ReynoldtPerson: , jrjunker von TornyPerson:
CaßCaßpar TechtermanPerson: , StutzPerson:
SchallerPerson:
Des GrangesPerson: , VonderweydtPerson:
ßSolvitSprachwechsel: Latein.Hinzufügung am linken Randa
Jean JollionPerson: a enduré deux fois la gehenneBegriff: du quintalBegriff: sans
aucune confessionBegriff: , disant estre tout a faict innocent en faict
de sortilegeBegriff: , et puis que aucuns envieux et malveuilants l’accusent des crimesBegriff: que jamais se trouveront estre veritables,
vouldroit mieuxHinzufügung oberhalb der Zeile mit Einfügungszeichenb que jamais il n’eut faict son sejour a FarvagnieOrt: , y
ayant tousjours esté malvoluzBegriff: , a cause des gouvernances et
proces intentés pour la defence des femmes vefves et orphelins, ses pupils, et principalement de ce que des 18 ansZeitspanne: 18 Jahre en ça
il auroit tousjours ehu le diexme de messeigneurs, pour lequel il ne s’auroit onques voullu accorder avec d’autres, ce
que peut estreHinzufügung oberhalb der Zeilec ehut redondéBegriff: a la perte et desadvantage de
Leursdites ExllsExcellences. Ce qu’il dit au maistre executeurBegriff: a la visiteBegriff: de
son corps, si la chose soy portoit bien, n’y avoir pensé en mal,
[S. 468]Seitenumbruchestant bien asseuré qu’il ne trouveroit aucune marque diaboliqueBegriff: ,
pour n’avoir, Dieu loué, faict et donné le subject, ny onques veu
le maling espritBegriff: . Lors que, luy ayant le loupBegriff: tuéBegriff: et partie
devoré une sienne vacheBegriff: desja avant quelque temps, et l’ayant
visiteeBegriff: presents beaucoup des mannans du lieu, et de GirnillesOrt: ,
s’estonna grandement et tous les autres que les chiensBegriff: ne vollurent oncques manger le reste dedite vacheBegriff: , ne sçachant d’ou
cela provenoit. Prie messeigneurs le voulloir envoyer
d ou il leurHinzufügung oberhalb der Zeilee plaira et mesmement bannirBegriff: si l’a merité, avant
que de le plus tormenterBegriff: . Crie MercyBegriff: .2
Anmerkungen
- Hinzufügung am linken Rand.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile mit Einfügungszeichen.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Streichung mit Unterstreichen: envoyer.↩
- Hinzufügung oberhalb der Zeile.↩
- Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPerson: .↩
- Le passage qui suit concerne le procès mené contre Catherine Fruyo-MagninPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 135.8-1.↩
Stückbeschreibung