check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 133.9-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 133.9-1

Licence : CC BY-NC-SA

Jean Jolion – Interrogatoire

1647 septembre 4.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 14, p. 467–468
  • Date : 1647 septembre 4
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

ThurnLieu : , 4ten septembrisChangement de langue : latin 1647Date : 04.09.1647
HrAbréviation großgroßweibel1

HrAbréviation ReynoldtPersonne : , jrjunker von TornyPersonne :

CaßCaßpar TechtermanPersonne : , StutzPersonne :

SchallerPersonne :

Des GrangesPersonne : , VonderweydtPersonne :

ßSolvitChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauchea

Jean JollionPersonne : a enduré deux fois la gehenneTerme : du quintalTerme : sans
aucune confessionTerme : , disant estre tout a faict innocent en faict
de sortilegeTerme : , et puis que aucuns envieux et malveuilants l’accusent des crimesTerme : que jamais se trouveront estre veritables,
vouldroit mieuxAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertionb que jamais il n’eut faict son sejour a FarvagnieLieu : , y
ayant tousjours esté malvoluzTerme : , a cause des gouvernances et
proces intentés pour la defence des femmes vefves et orphelins, ses pupils, et principalement de ce que des 18 ansPériode : 18 années en ça
il auroit tousjours ehu le diexme de messeigneurs, pour lequel il ne s’auroit onques voullu accorder avec d’autres, ce
que peut estreAjout au-dessus de la lignec ehut redondéTerme : a la perte et desadvantage de
Leursdites ExllsExcellences.
Ce qu’il dit au maistre executeurTerme : a la visiteTerme : de
son corps, si la chose soy portoit bien, n’y avoir pensé en mal,
[p. 468]Saut de pageestant bien asseuré qu’il ne trouveroit aucune marque diaboliqueTerme : ,
pour n’avoir, Dieu loué, faict et donné le subject, ny onques veu
le maling espritTerme : .
Lors que, luy ayant le loupTerme : tuéTerme : et partie
devoré une sienne vacheTerme : desja avant quelque temps, et l’ayant
visiteeTerme : presents beaucoup des mannans du lieu, et de GirnillesLieu : ,
s’estonna grandement et tous les autres que les chiensTerme : ne vollurent oncques manger le reste dedite vacheTerme : , ne sçachant d’ou
cela provenoit. Prie messeigneurs le voulloir envoyer
d ou il leurAjout au-dessus de la lignee plaira et mesmement bannirTerme : si l’a merité, avant
que de le plus tormenterTerme : . Crie MercyTerme : .2

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Ajout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion.
  3. Ajout au-dessus de la ligne.
  4. La suppression a été soulignée : envoyer.
  5. Ajout au-dessus de la ligne.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersonne : .
  2. Le passage qui suit concerne le procès mené contre Catherine Fruyo-MagninPersonne : . Voir SSRQ FR I/2/8 135.8-1.