check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 93.8-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 93.8-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Louis de Ledefour – Verhör

1635 ottobre 31.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 13, S. 145–146
  • Data di origine: 1635 ottobre 31
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

Im bösen thurnLuogo:
Ultimo octobrisCambio di lingua: latino 1635Data di origine: 31.10.1635, judjudexCambio di lingua: latino hAbbreviazione großgroßweibel1

HAbbreviazione GaßerPersona:

GribolletPersona: , HeylmanPersona:

ReyffPersona:

WWeibel

LoisPersona: susdit nie entierement les faictz de bestialitéTermine: ,
sorcellerieTermine: et larrecinTermine: des porcsTermine: susconfessez, advouant
avoir commys les autres larrecinsTermine: , disant
[p. 146]Interruzione di paginaque la cordeTermine: l’avoit forcee a dire ce qu’il n’avoit
perpetré, qu’il s’a faict tort. Quand a ce qu’il
a confesséTermine: d’avoir menacé la maison de Françoys BulliardPersona: , il confesseTermine: derechef l’avoir menacé, mais
que c’estoit bien loing de son courage, par ce
que la maison du prisonnier est assise prez de
celle de BulliardPersona: . a–Il desire que
la femme qui
dict qu’il a logé
chez elle avec des
porcsTermine: luy soit
confrontee.
Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento
–a Crie mercyTermine: .
Ist mitt dem
zehndnerTermine: uffzogenTermine: worden.

Annotatione

  1. Aggiunta sul margine sinistro con un carattere di inserimento.
  1. Gemeint ist Peter KrummenstollPersona: .