SSRQ FR I/2/8 94.1-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 94.1-1
License: CC BY-NC-SA
Vreni Ruffiod – Verhör
1635 May 14.
Edition Text
KellerPlace:
14 mayLanguage change: Latin 1636Date of origin: 14.5.1635, judjudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation doctor GottrowPerson: , hAbbreviation burgermeisterTerm: 2
TechtermanPerson: , GribolletPerson: , HeylmanPerson:
GartnerPerson: , ReyffPerson:
WWeibel
14 mayLanguage change: Latin 1636Date of origin: 14.5.1635, judjudexLanguage change: Latin hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation doctor GottrowPerson: , hAbbreviation burgermeisterTerm: 2
TechtermanPerson: , GribolletPerson: , HeylmanPerson:
GartnerPerson: , ReyffPerson:
WWeibel
Freni RuffiodPerson: se disant de FrybourgPlace: , enquise pourquoy
elle avoit vuidé et quicté ceste ville, a respondu a cause du courroux de ...Gap in the original (5 cm)a. Item parce
que MathiaPerson: , qui d’ailleurs est sa bonne amie, la souspeçonnoit d’avoir commandé aux enfantz de ladite MathiaPerson:
de luy prendre de l’argent et l’apporter a la prisonniere, ce qu’elle n’avoit faict ; vray estre que le
filz de ladite MathiaPerson: , aagé a l’environ de 14 ansAge: 14 years ,
et la fille, aagee a l’environ de 12 ansAge: 12 years , avoient
couché 2 nuictz au WalrißPlace: et puis s’en allerent
chez la prisonniere, qui les garda 3 joursDuration: 3 days ; que
[p. 239]Page breakla cause de sa fuitte estoit aussy le mauvais traictement
de son homme, qui la battoit, et que soy voullant plaindre,
...Gap in the original (5 cm)b il ne luy voullust baillerTerm: audience.
elle avoit vuidé et quicté ceste ville, a respondu a cause du courroux de ...Gap in the original (5 cm)a. Item parce
que MathiaPerson: , qui d’ailleurs est sa bonne amie, la souspeçonnoit d’avoir commandé aux enfantz de ladite MathiaPerson:
de luy prendre de l’argent et l’apporter a la prisonniere, ce qu’elle n’avoit faict ; vray estre que le
filz de ladite MathiaPerson: , aagé a l’environ de 14 ansAge: 14 years ,
et la fille, aagee a l’environ de 12 ansAge: 12 years , avoient
couché 2 nuictz au WalrißPlace: et puis s’en allerent
chez la prisonniere, qui les garda 3 joursDuration: 3 days ; que
[p. 239]Page breakla cause de sa fuitte estoit aussy le mauvais traictement
de son homme, qui la battoit, et que soy voullant plaindre,
...Gap in the original (5 cm)b il ne luy voullust baillerTerm: audience.
Metadata