SSRQ FR I/2/8 97.5-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 97.5-1
Licence : CC BY-NC-SA
Jacques Chablais – Interrogatoire
1637 mars 4.
Texte édité
Im bösen thurnLieu :
4 martiiChangement de langue : latin 1637Date : 04.03.1637, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation GasserPersonne : , hAbréviation BrodardPersonne :
FalckPersonne :
GartnerPersonne : , WildtPersonne :
WWeibel
[p. 384]Saut de page
4 martiiChangement de langue : latin 1637Date : 04.03.1637, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation GasserPersonne : , hAbréviation BrodardPersonne :
FalckPersonne :
GartnerPersonne : , WildtPersonne :
WWeibel
a–3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–a JaquesPersonne : prenommé enquis s’il ne maudissoit les gens,
a respondu qu’estant fasché, il disoit que le diableTerme :
les devoit emporter. S’il n’avoit esté en la secteTerme :
au Riaux d’EnferLieu : , s’il ne sçavoit ou ce que ledit riauxTerme :
estoit, s’il n’avoit medecinéTerme : des vachesTerme : , s’il
n’avoit dict, estantz ses chevauxTerme : restifz, qu’ilz devoient
marcher au nom du diableTerme : , s’il n’avoit dict a un
certain qui menoit un harnois ou attelage de
chevauxTerme : qu’ilz ne passeroient outre un ruzTerme : , a
respondu que non. Sur la proposition qui luy
avoit appris le charmeTerme : susmentionné, a dict
que c’estoit un de FuyenLieu : nommé PuttodPersonne : . S’il ne
sçavoit faire a venir aux vachesTerme : leur laictTerme : ,
a dict que, rencontrant Françoys PasquierPersonne : ,
il luy dict qu’il devoit aller quant et quant
luy veoir certaines vachesTerme : appartenantes au
banderetTerme : ChassotPersonne : et commanda qu’on ne mesurast
le laictTerme : dans troys joursPériode : 3 jours, qu’allors le
laictTerme : reviendroit aux bestes ; qu’il a servy
fidellement l’espace de 5 ansPériode : 5 années audit ChassotPersonne : .
Crie mercyTerme : .
Description de la source