SSRQ FR I/2/8 125.2-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 125.2-1
License: CC BY-NC-SA
Jenon Joye-Débieux – Verhör
1646 November 12.
Edition Text
KellerPlace: , 12ten novembrisLanguage change: Latin 1646Date of origin: 12.11.1646
HrAbbreviation großgroßweibel1
Junckher von TornyPerson:
PossardtPerson:
SchallerPerson:
WWeibel
HrAbbreviation großgroßweibel1
Junckher von TornyPerson:
PossardtPerson:
SchallerPerson:
WWeibel
Jenon DebieuxPerson: , originelle de Chavannes soubz RomondPlace: , femme
de Gabriel JuvatPerson: de CorsereyPlace: , detenue pour cas de sorcellerie, dit que personne l’a injuriee et parlé mal de
elle, que quelques unes de ses voisines, et principalement
Beneyte ZannoPerson: , qui luy dit une fois ou deux par envie
et courroux, sorciereTerm: et vieille putainTerm: , pour lesquelles injures icelle se veulant justifier, et l’ayant citee a la cour
de MontaignyePlace: , ladite injuriante luy demanda pardon, disant
luy avoir faict tort, telle que ceste afaire fust assoupie
par l’entremise de quelques justiciers du lieu. Bien est
il vray qu’elle a ehu un enfant illegitime avec Casparle
RionzePerson: , qui l’attira a ceste pechéTerm: et la cogneut une fois
seulement, dont elle devient enceinte ; et estant proche
de son accouchement, ledit Gabriel JuvatPerson: , son marry, la
print en mariage, et 10 septmainesDuration: 10 weeks aprés la nopce, elle
produict un fils a leur estable, ou ce que les maulx et
travail d’enfant la surprindrent ; sondit marrit et dite
Beneite ZannoPerson: , qui receut l’enfant, y estre accourrus et
venuz en ayde. L’enfant, aprés avoir esté dehuement
baptysé a l’eglyse de PrezPlace: au nom dudit CasparlePerson: ,
mourut quatreDuration: 4 days ou 5 joursDuration: 5 years aprés. Ne s’estre jamais oubliee en cest pechéTerm: que ceste fois seulement, pour lequel
elle fist penitence, et le confessaTerm: desja le lendemain au
curé de TornyPlace: . Mais touchant le cas de sortilegeTerm: ,
dit et soustient qu’elle n’en est aucunement attaincte.
Crie mercyTerm: .
[...]Editorially irrelevant2
[p. 336]Page break
ThurnPlace: , eadem dieLanguage change: Latin
Jenon DebieuxPerson: , examinee sans tortureTerm: , n’a rien voullu
confesserTerm: . Crie mercyTerm: .
confesserTerm: . Crie mercyTerm: .
Metadata
Edition