check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 126.16-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, da Rita Binz-Wohlhauser e Lionel Dorthe

Citazione: SSRQ FR I/2/8 126.16-1

Licenza: CC BY-NC-SA

Jeanne Michel – Verhör

1649 dicembre 10.

  • Collocazione: StAFR, Thurnrodel 15, S. 104
  • Data di origine: 1649 dicembre 10
  • Supporto alla scrittura: Papier
  • Lingue: francese, tedesco

Testo editionale

ThurnLuogo: A margine, den 10ten decembrisCambio di lingua: latino 1649Data di origine: 10.12.1649
HrAbbreviazione großgroßweibel1

HrAbbreviazione burgrburgermeisterTermine: GottrauwPersona:

HAbbreviazione CasCaspar von MontenachPersona: , hrAbbreviazione KämmerlingPersona:

JrJunker Frantz HeinHeinrich ReyffPersona:
Jasne MiziPersona: estant aplicquee a la questionTermine: du
qintalTermine: , et auparavant et pendant la gehenneTermine:
examinee par messrsmessieurs du droict, feint la possedeeTermine: et faict laAggiunta al di sopra della rigaa muette sans voloir parler mot,
ne laissant partant (sur les propositions que
mrmonsieur le burgemaisterTermine: luy fessoit, d’estre vray
signe de sociereDa correggere in: sorciereb son procedé) de voloir avec
le branlement de saAggiunta al di sopra della rigac teste dire non, et de ne voloier
estre sorciereTermine: .

Annotatione

  1. Aggiunta al di sopra della riga.
  2. Da correggere in: sorciere.
  3. Aggiunta al di sopra della riga.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersona: .