check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 17.6-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 17.6-1

License: CC BY-NC-SA

Jenon Carra-Davet, Clauda Cossons, Françoise Marset, Jenon Besson – Verhör

1593 May 12.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 9.I, S. 168–169
  • Date of origin: 1593 May 12
  • Substrate: Papier
  • Language: German

Edition Text

Im RoseyPlace: , 12 maiiLanguage change: Latin 1593Date of origin: 12.5.1593, hAbbreviation großgroßweibel1
HAbbreviation CChristoffel ReyffPerson: , hAbbreviation burgermeisterTerm: 2

GarmißwyllPerson: , ZieglerPerson:

PerriardtPerson:
Clauda CossonsPerson: von NoreaPlace: ist dCorrection overwritten, replaces: iraer sCorrection overwritten, replaces: clagbachen halb,
deren sy von der CarradaPerson: anclag, erfragtCorrection inline, replaces: wordenc
unnd examiniert worden. So daruff anzeigt, dieselb
CarradaPerson: ira hierin unguttlich allß unrecht thüye.
Dan sy, ClaudaPerson: , nie nütt a[...]Unreadable (1 cm)eUncertain readingd noch bößes, so ira zverwyssen, stande verbrachtTerm: Addition above the line by insertion markf noch dessen straffwürdig sye, villminder sich der CarradazPerson: sectenTerm: noch bößen praticken nie
nütt beladen. Zu ira ouch nie dheinTerm: gmeinsame nit ghept,
dan allein das sich die genante CarradaPerson: hievor gar
ubell ghept, das sy durch ein frouw, so man zu WüfflispurgPlace: letstlich verbrendtTerm: , dessen strüdellwerckTerm: angeben
worden; welliche sy tröstere, ira sagende unserCorrection inline, replaces: unßg
gAbbreviation herren ira barmhertzig sin werdindt.
Franceysa MarsetPerson: von LeschielesPlace: ist ouch glychfals
erfragt worden; so ouch daruff anzeigt, wie sy die
CarradaPerson: unschuldigklich ancklagt habe, dan das sy,
FranceysaPerson: , mit genanter CarradaPerson: noch yemandes
anders etwas böß oder unerlichs verbrachtTerm: oder
gehandlet habe, werde sich nimergTerm: erfündenTerm: ; villminder
mit genanter CarradaPerson: zu ChandonPlace: dheinsTerm: wegs nit
gsyn sye. Bittet deßhalben ein gnädige oberkeitt,
sy dißer anclag für endtschuldiget zu hallten.
JenonPerson: , Petern BessonsPerson: eeliche husfrouw, hat ouch gredt,
der CarradaPerson: wider sy gethanen anclag unschuldig ze sin;
dan ira hertzlich leydt were, sy mit der CarradaPerson: noch
yemandes andern etwas böß gehandlet noch verbrachtTerm:
hette. Habe sich ouch nie dheinerTerm: bößen gsellschafft
angnommen noch darunder fünden lassen. Pittet deßwegen
umb erledigung dißer gfangenschafft.
Im bößen thurnPlace: , die et pntibpresentibus ut supraLanguage change: Latin
Jenon DavetPerson: hievorgemellt ist widerumb erfragt worden,
ob sy der anclag, so sy wider die Jenon BessonPerson: gethan,
nochmaln anredtTerm: unnd gstendig sin welle; das sy dieselb
by ChandonPlace: in dem gstrüp, wie sy hieob anzeigt, gsechen
[p. 169]Page breakhabe. Hat dieselb Jenon hPerson: ir hie vorige erlüttrung in
bysin unnd gägenwürttigkeitt genanter Jenon BessonsPerson:
confirmiert unnd bestättiget. Wellicher sachen aber die
vermellte BessonaPerson: gentzlich abredtTerm: ; mit anzeig, die
CarradaAddition inlineiPerson: sollichs allein durch mißgünstigkeitt gethan unnd erdacht habe.
Der Clauda CossonedaPerson: halb aber sagt die CarradaPerson: , sy dieselbe in dheinerTerm: bößen gsellschafft nit gsochen, villminder
gar und gantz nütt deß strüdellwercksTerm: noch args an ira
gspürtt habe.
Belangendt aber der Franceysa MarsetPerson: zeigt die CarradaPerson: an,
das sy dieselb in vorernamptem gstrüp by ChandonPlace: gsechen
habe. Es zeigt aber die genante FranceysaPerson: dem gentzlich
zwider an, das sy harin gar und gantz nit schüldig sonders
für unschuldig solle geacht unnd ghalten werden; dan sy in
der CarradaPerson: gschellschafftNotable spelling nie gsin, villminder sich sollicher
voranzognen bösen sachen nie nütt understanden z verhandlen; dan im val sollichs sich erfündt, solle man ira
ein stück fleüsch nach dem andern von irCorrection overwritten, replaces: sinjem lyb zerren.
Es zeigt aber nochmaln die genante CarradaPerson: haruff an,
wie sy daruff welle gon stäbenCorrected: stärbenk, das die genante FranceysaPerson:
ir in vermelltem gstrüp gsyn sye.
Demnach allß die PeclettaPerson: der CarradaPerson: ouch fürgstelltTerm: worden,
ouch erfragt wardt, ob sy gägen derselben ir anclag
gstendig oder aber sy deßhalben endtschlachenTerm: welle, haruff
die CarradaPerson: heitterlich anzeigt, wie das sy die vermellte PecletaPerson:
selbs persönlich im ChausiPlace: gsechen; es habe ira die
DrütziPerson: ouch anzeigt, die PeclettaPerson: by innen es MongesPlace: ouch
gsyn sye.
Anträff aber des MingeringsPerson: husfrouwen3 halben wardt die CarradaPerson:
erfragt, ob dieselb ouch es MongesPlace: gsin unnd sy sCorrection overwritten, replaces: dlye allda gsechen
habe. Antwurtt die CarraPerson: , ja, sy wäre ouch dohin khommen
unnd trg brott im fürtchTerm: ; sy, CarradaPerson: , wüßt aber nit, das
sy deß MingeringsPerson: frouw4 wäre; dan allein, das es der
füscherTerm: , so man z WüfflispurgPlace: verbrendtTerm: , ira anzeigt, es
dieselbe sye. Wytters istCorrection overwritten, replaces: sim von gemellten gefangnen wybern
für diß mal nit anzeigt worden.

Notes

  1. Correction overwritten, replaces: ir.
  2. Correction overwritten, replaces: clag.
  3. Correction inline, replaces: worden.
  4. Uncertain reading.
  5. Unreadable (1 cm).
  6. Addition above the line by insertion mark.
  7. Correction inline, replaces: unß.
  8. Deletion: Carra.
  9. Addition inline.
  10. Correction overwritten, replaces: sin.
  11. Corrected: stärben.
  12. Correction overwritten, replaces: d.
  13. Correction overwritten, replaces: si.
  1. Gemeint ist Kaspar WichtPerson: .
  2. Gemeint ist Niklaus von DiesbachPerson: .
  3. Il s'agit de Clauda MinnierinPerson: .
  4. Il s’agit de Clauda MinnierinPerson: .