check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 105.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 105.1-1

Licence : CC BY-NC-SA

Louise Guillet – Interrogatoire

1638 juillet 10.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 13, p. 579–580
  • Date : 1638 juillet 10
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

KellerLieu :
10 juliiChangement de langue : latin 1638Date : 10.07.1638, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1

HAbréviation FryoPersonne :

HeylmanPersonne :

GartnerPersonne : , BrünißholzPersonne :

WWeibel

Leisa GuilletPersonne : , de RomontLieu : , enquise pourquoy elle
tenoit prison, a respondu pour avoir prins
de la toille a Jean GilliardPersonne : , assavoir dix
aulnes de lin, 8 aulnes de rittaTerme : , deux
aulnes de serviettes, entre jour et nuict,
par deux fois a l’environ de la foirre du
mois de mayDate : mai : la premiere fois devant,
la seconde apréz ladite foirre, auquel tempz elle
print aussyAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertiona 7 aulnes de rittaTerme :  ; qu’elle vendist
ladite toille a MoudonLieu : , l’aulne de la rittaTerme :
pour 4 bzUnité monétaire : 4 batz/bache , l’aulne de lin pour 4 bz ½Unité monétaire : 4.5 batz/bache , les
serviettes pour un quart d’escusUnité monétaire : 0.25 écu/couronne .
Interrogee
si elle n’avoit cy devant tenu prison, a dict
[p. 580]Saut de pagequ’ouy, pour avoir lasché un prisonnier
b–audit chasteau de RomontLieu : Lecture incertaine–b [...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (6 cm)c
que ledit prisonnierLecture incertained luy promist 20 Unité monétaire : 20 écus/couronnes , qu’elle
ne receust.
Estant ledit GilliardPersonne : confronté
a la prisonniere, luy feit lecture e–d’un bordereauAjout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion–e du
linge qu’elle luy avoit emblé : premierement 14 aulnes de lin, 8 aulnes de
rittaTerme : , un morceau de rittaTerme : de 7 aulnes,
plus de 5 aulnes. Item de 4 aulnes,
deux aulnes ½ de serviettes, troys
aulnes de rittaTerme : , davantage 3Correction au-dessus de la ligne, f aulnes
de rittaTerme : , lequel larrecinTerme : elle advoue,
disant qu’elle a taillé les marques de
la toille. Crie mercyTerme : .

Annotations

  1. Ajout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion.
  2. Lecture incertaine.
  3. Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (6 cm).
  4. Lecture incertaine.
  5. Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion.
  6. Correction au-dessus de la ligne, .
  1. Gemeint ist Beat Jakob von MontenachPersonne : .