SSRQ FR I/2/8 105.1-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 105.1-1
Licence : CC BY-NC-SA
Louise Guillet – Interrogatoire
1638 juillet 10.
Texte édité
KellerLieu :
10 juliiChangement de langue : latin 1638Date : 10.07.1638, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation FryoPersonne :
HeylmanPersonne :
GartnerPersonne : , BrünißholzPersonne :
WWeibel
10 juliiChangement de langue : latin 1638Date : 10.07.1638, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation FryoPersonne :
HeylmanPersonne :
GartnerPersonne : , BrünißholzPersonne :
WWeibel
Leisa GuilletPersonne : , de RomontLieu : , enquise pourquoy elle
tenoit prison, a respondu pour avoir prins
de la toille a Jean GilliardPersonne : , assavoir dix
aulnes de lin, 8 aulnes de rittaTerme : , deux
aulnes de serviettes, entre jour et nuict,
par deux fois a l’environ de la foirre du
mois de mayDate : mai : la premiere fois devant,
la seconde apréz ladite foirre, auquel tempz elle
print aussyAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertiona 7 aulnes de rittaTerme : ; qu’elle vendist
ladite toille a MoudonLieu : , l’aulne de la rittaTerme :
pour 4 bzUnité monétaire : 4 batz/bache , l’aulne de lin pour 4 bz ½Unité monétaire : 4.5 batz/bache , les
serviettes pour un quart d’escusUnité monétaire : 0.25 écu/couronne . Interrogee
si elle n’avoit cy devant tenu prison, a dict
[p. 580]Saut de pagequ’ouy, pour avoir lasché un prisonnier
b–audit chasteau de RomontLieu : Lecture incertaine–b [...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (6 cm)c
que ledit prisonnierLecture incertained luy promist 20 Unité monétaire : 20 écus/couronnes , qu’elle
ne receust. Estant ledit GilliardPersonne : confronté
a la prisonniere, luy feit lecture e–d’un bordereauAjout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion–e du
linge qu’elle luy avoit emblé : premierement 14 aulnes de lin, 8 aulnes de
rittaTerme : , un morceau de rittaTerme : de 7 aulnes,
plus de 5 aulnes. Item de 4 aulnes,
deux aulnes ½ de serviettes, troys
aulnes de rittaTerme : , davantage 3Correction au-dessus de la ligne, f aulnes
de rittaTerme : , lequel larrecinTerme : elle advoue,
disant qu’elle a taillé les marques de
la toille. Crie mercyTerme : .
Annotations
- Ajout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion.↩
- Lecture incertaine.↩
- Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (6 cm).↩
- Lecture incertaine.↩
- Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion.↩
- Correction au-dessus de la ligne, .↩
- Gemeint ist Beat Jakob von MontenachPersonne : .↩
Description de la source