check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 106.3-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 106.3-1

License: CC BY-NC-SA

Clauda Marti-Piccand – Verhör

1638 August 12.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 13, S. 590
  • Date of origin: 1638 August 12
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im bösen thurnPlace:
12 augustiLanguage change: LatinDate of origin: 12.8.1638, judjudexLanguage change: Latin FleischmanPerson: 1

HAbbreviation BrodardtPerson: , hAbbreviation burgermburgermeisterTerm: 2

BrünißholzPerson: , ReyffPerson:

WWeibel

ClaudaPerson: , fille de feu Vincent Piccand dit ChapuisPerson: ,
du Petit FarvagnéPlace: , relicteTerm: de Ruff MartiPerson: , enquise pourquoy elle tenoit prison, a respondu ne le
sçavoir. Ou ce que sondit marry estoit, a dict
qu’on l’avoit executé a mort a–a MoratPlace: Addition above the line by insertion mark–a, pource qu’une
fille demoniacleTerm: avoit dict qu’il luy avoit bailléTerm:
les mallings espritzTerm: , que sondit marry estoit troublé
d’esprit.
Interrogee deAddition above the line by insertion markb quelle façon elle ostoit
les malladies aux gens, a respondu qu’elle prioit
Dieu, disant : « Nostre Seigneur et Nostre Dame,
t’oste ce que te gene. »
Elle advoue qu’on la
blasme sorciereTerm: et qu’elle demaudisoitTerm: des
gens, mais qu’elle ne leur a bailléTerm: aucune malladie,
ny chose qui leur portast perte. Crie mercyTerm: .

Elle a esté tiree avec la simple cordeTerm: .

Notes

  1. Addition above the line by insertion mark.
  2. Addition above the line by insertion mark.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
  2. Gemeint ist Tobias GottrauPerson: .