check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 121.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 121.2-1

Licence : CC BY-NC-SA

Elsi Tunney-Schueller – Interrogatoire

1646 juillet 5.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 14, p. 263–264
  • Date : 1646 juillet 5
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

ThurnLieu : , 5ten juliiChangement de langue : latin 1646SoulignéDate : 05.07.1646
JudexChangement de langue : latin hrAbréviation großgroßweibel1

HrAbréviation ProginPersonne :

TechtermanPersonne : , StutzPersonne :

SchallerPersonne :

Des GrangesPersonne :

WWeibel

Elsy TunneyPersonne : , von ihrem vatter ein SchuolerinPersonne : uß der perrochianTerme : TaversLieu : , schon von 20 jahrenPériode : 20 années här wohnhafft zu
St. WolffgangLieu : , der hexeryTerme : verdacht. Als sy über daß
examenTerme : von myn hrnherren des grichts erfragt unndtCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : wordena
lehr uffgezogenTerme : worden, hatt nichts bekhennenTerme : wöllen, als allein
sie habe ein böse gewohnheit zu fluchen unndt zu schwörrenTerme : .
Möchte auch woll mithinTerme : uß zorn geredt haben, der tüffellTerme :
solle sy unndt ihre hußgenossenTerme : hintragen. Dessen ihren sehr leydt
sye, sy hab es aber ihrem hrnherren bychtvatterTerme : , dem herren KriglerPersonne : ,
erst khürtzlich gebychtetTerme : . So sie derglychen wortt ußgegossen,
sye ihren nit ernst gsyn.
Unndt do Caspar KilchhörPersonne : sie wegen
eines abgestandtnenTerme : pferdtsTerme : ein häxTerme : gescholten, hatt sy ihme
zwen ehrliche männer als namblichen Niclauß TrintzenPersonne :
unndt ...Lacune dans le texte source (1 cm)bWinckhlerPersonne : zu geschickht, zu wissen, ob er diser
wortten noch anredTerme : unndt bekhandtlichTerme : sye. Der alßdan ihnen
geandtworttet, er wüsse von ihren nüt als liebs unndt
gutts, dan das pferdtTerme : sye nach erlittnem schnitt vom brandtTerme :
verdorbenTerme : .
Sy habe weder tags noch nachts kheinc fuchsesgeschrey by ihrem huß noch anderstwo gehört. Unndt aber am
abendtPériode : le soir, vor man die hingerichte GötschmanninPersonne : 2, so selbige nacht
in ihr, der gefangnen huß gelegen, ynzogenTerme : ynzogen, habe man an den
fensteren gekratzt unndt gethan, als wan es windig wetter
geweßen währe. Wisse aber nit, waß es gewesen sey.
Sy hab gebetten unndt sichCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : bed bezeichnetTerme : , unndt jederwylen
als allein mit fluchen unndt schwörrenTerme : woll verhalten, niehmandt
beleidiget, noch einichen schaden zugefügt. Man thüye ihren
diß fahls unrecht wie die juden ChristoPersonne : dem herren gethan
haben, unndt wölle dise martherTerme : ußstahn, wie er im crütz Terme :
gethan hatt.
Es werde sich nit befinden, das sie dem Nicoud WäberPersonne :
[p. 264]Saut de pageeinich roßTerme : beschädiget noch angerürt habe. Der Baschy
Winter
Personne :
hab ihren zwar milchTerme : gegeben, darin sie nichts anders
alß broth gethan, so sie nachwerthsTerme : geessen. Unndt aber synen
khüenTerme : nüt leydts gethan noch die milchTerme : endtzogen. Sy wisse
mit der glychen sachen (darvon sie gott behüten wolle)
nit umbzugehn.
Sie habe mit dem Peteren ZumwaldtAjout dans la marge de gauche avec un signe d’insertionePersonne : 3 selig, do er
ihren pfänderTerme : ußgenommen, zwar gebalgetTerme : , geflucht undt
wider ihne geschworrenTerme : , unndt aber nichts bößes verursachet.
Habe auch niehmahlen daran gedacht, ihne noch jehmandt zu
schädigen. Alß Peter MöhrPersonne : , herren vennerfTerme : von MontenachsPersonne : diener oder etwanTerme : andere sie gescholten unndt vermeldetTerme : , das ein häxTerme : sey, hatt sie ihnen solche schmachwortt wider
in ihrAjout au-dessus de la ligneg bußenTerme : gejagt unndt ihnnen zugeschruyen, wan sie reden
wöllen, das sy ein solche sey, so haben sie es (mit gebührendem
respect zu melden) erloggen wie häxenmeisterTerme : .
Das
khindtTerme : der BarfüsserOrganisation : müllerinTerme : belangendt, zeigt an, sy
hab ihme nichts angethan. Dasselb sye schon vor unndt ehe
sy dargangen, übelmögigTerme : gsyn. Unndt habe am heilligen
wienachtabendt
Date : 24. décembre
desselben windlen uß bevelchTerme : der mutter
im GalterbachLieu : ußgewäschen. Vermeine, die müllerinTerme : hab sy
uß der ursach angeklagt, wylen sie ihr schelmeryTerme : nit
verdeckhen unndt das mählTerme : , so sie uß dem kasten genommen, nit hatt verkhauffen wöllen.
Läugnet, das sie
jehmahlen die obangezogne GötttschmanninPersonne : Ainsi verbürget habe,
das sy nit ein häxTerme : seye. Sie habe nit vermeint, das sy ein solche
sye, unndt ihredtwegen nüt böses gespürt. Sy sye zwahr
mehrmahlen zu ihr khommen unndt aber mit ihren khein
sonderbareTerme : kundtsammeTerme : gehabt. Unndt so angedütner
Caspar KilchörPersonne : sie etwanTerme : anklagt hette, thüye ihren unrecht
unndt solle uff syn schwygerinTerme : (die alzytt am gesicht zerkratzt ist)4 achten unndt sorg halten, das sy fromb seye. Bittet
gott unndt m hrnmine herren umb verzüchungTerme : .

Annotations

  1. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : worden.
  2. Lacune dans le texte source (1 cm).
  3. Suppression : es.
  4. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : be.
  5. Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion.
  6. Suppression : s.
  7. Ajout au-dessus de la ligne.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersonne : .
  2. Anni Götschmann-SchorderetPersonne : a été condamnée au bûcher le 17 décembre 1644Date : 17.12.1644. Voir SSRQ FR I/2/8 109.70-1.
  3. Vermutlich ist der langjährige Stadtweibel Peter ZumwaldPersonne : gemeint.
  4. Gemeint ist Tichtli Jeckelmann-GauchPersonne : .