check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 121.25-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, von Rita Binz-Wohlhauser und Lionel Dorthe

Zitation: SSRQ FR I/2/8 121.25-1

Lizenz: CC BY-NC-SA

Elsi Tunney-Schueller, Tichtli Jeckelmann-Gauch, Maria Roggo-Conte – Anweisung

1646 Juli 26.

  • Signatur: StAFR, Ratsmanual 197 (1646), S. 286
  • Originaldatierung: 1646 Juli 26 (26 juliiSprachwechsel: Latein [1646])
  • Beschreibstoff: Papier
  • Sprache: Deutsch

Editionstext

Gefangne
[...]Editorisch irrelevant1
Elsi TunneyPerson: will andres nichts bekhennenBegriff: , alß die
verlaugnung gottes unnd huldigung dem bößen feindBegriff: .
Soll luth vorigen rathschlags vor gericht gestelt werden.
Die alte JekelKorrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: sehamanninPerson: von ÜtschenwyllOrt: , die von der
ObertossinaPerson: angeben worden, soll im KellerOrt: unnd nit
by dem amanBegriff: 2 yngehalten unnd examiniert, unnd ihr bekhandtnusBegriff: referiertBegriff: werden.
MußmeriaPerson: ist auch angeben worden, unnd ist das examenBegriff:
wichtigBegriff: . Soll deßwegen examiniert werden.3

Anmerkungen

  1. Korrektur auf Zeilenhöhe, ersetzt: seh.
  1. Ce passage concerne un autre individu.
  2. Die Rede ist vom Stadthausamman, der im Rathaus wohnte. Folglich ist gemeint, dass die Angeklagte nicht im Rathaus eingesperrt werden sollte.
  3. Le passage qui suit concerne le procès mené contre Margreth Boschung-DedelleyPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 122.2-1.