SSRQ FR I/2/8 121.26-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe
Citation: SSRQ FR I/2/8 121.26-1
License: CC BY-NC-SA
Tichtli Jeckelmann-Gauch, Maria Roggo-Conte – Verhör
1646 July 26.
Edition Text
JaquemardPlace: , 26ten juliiLanguage change: Latin 1646Date of origin: 26.7.1646
HrAbbreviation großgroßweibel1
HrAbbreviation ProginPerson:
StutzPerson: , SchallerPerson:
PythonPerson:
WWeibel
HrAbbreviation großgroßweibel1
HrAbbreviation ProginPerson:
StutzPerson: , SchallerPerson:
PythonPerson:
WWeibel
ßSolvitLanguage change: Latin.Addition on the left margina Tichtli GauchPerson: , Nicoud JeckhellmansPerson: seligen verlaßne von
ÜtschenwyllPlace: , perrochianTerm: DidingenPlace: , der häxeryTerm: verdacht, zeigt
an, sie habe sich den bößen feindtTerm: niehmahlen ergäbenTerm: . Sie habe
mit ihme nichts zu thun gehabt, ihrentwegen sye niehmandt
einiches übell widerfahren. Werde sich auch nit befinden, das
sie jehmahlen in der secktTerm: gsyn unndt in den studenTerm: , wie
man ihren fürgehalten, sich befunden habe. DieCorrection overwritten, replaces: erb ursach, warumb
sie am angesicht verkrätzt, sye, das sie leyder wegen ihres
blöden Term: gesichts an dieCorrection overwritten, replaces: enc hägenTerm: unndt im huß herumb allendthalben anstoße. Bittet, man wCorrection overwritten, replaces: sdolle sie nit für ein häxTerm: anschouwen. Dan sie daruff sterben wölle, das sie in der
glychen mißhandlungenTerm: e–sich niehmahlenAddition on the left margin by insertion mark–e vergriffenTerm: , noch einicher gestaltTerm:
[p. 302]Page breakversündiget habe. Man thuye ihren dißes fahls halben
grob unrecht, glych wie die juden gott, dem almächtigen,
gethan habend. Hatt endtlich nach langer examinationTerm:
der häxeryTerm: allerdingen wöllen unschuldig syn unndt
vermeldtTerm: , sie khönne nit bekhennenTerm: , was sie niehmahl im
sinn gehabt noch verbracht habe. Sagt, sie sye mit ihren
vorgenanten, schon vor 18 jahrenDuration: 18 years abgestorbnen eheman
40 jahrDuration: 40 years in der ehe gsyn unndt jederwylen wie ein eheliche frauw gelebt unndt verhalten. Bittet umb
verzüchungTerm: .
[...]Editorially irrelevant2
[p. 303]Page break
SpittallPlace:
Maria ContePerson: , Wollffliß RockhsPerson: kilchoryTerm: DidingenPlace:
ehefrauw, die anzusehen zimlich kranckh unndt schwach ist,
sagt, sie sye 20 jährigAge: 20 years gsyn, da sie sich verehelichet hab. Unndt
sye mit ihrem eheman 30 jahrDuration: 30 years in der ehe geweßen, ohne das sie
jehmandt beleidiget habe. Sagt, sie sye der häxeryTerm:
unschuldig. Werde f–auch sichCorrection inline, replaces: sich–f nieh mit der wahrheit befinden, daß sie ein unholdinTerm: sye. Bittet umb
verzüchungTerm: .
Notes
- Addition on the left margin.↩
- Correction overwritten, replaces: er.↩
- Correction overwritten, replaces: en.↩
- Correction overwritten, replaces: s.↩
- Addition on the left margin by insertion mark.↩
- Correction inline, replaces: sich.↩
- Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPerson: .↩
- Ce passage concerne d’autres individus, dont le procès mené contre Margreth Boschung-DedelleyPerson: . Voir SSRQ FR I/2/8 122.3-1.↩
Metadata