check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 121.26-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 121.26-1

Licence : CC BY-NC-SA

Tichtli Jeckelmann-Gauch, Maria Roggo-Conte – Interrogatoire

1646 juillet 26.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 14, p. 301–303
  • Date : 1646 juillet 26
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

JaquemardLieu : , 26ten juliiChangement de langue : latin 1646Date : 26.07.1646
HrAbréviation großgroßweibel1

HrAbréviation ProginPersonne :

StutzPersonne : , SchallerPersonne :

PythonPersonne :

WWeibel

ßSolvitChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauchea
Tichtli GauchPersonne : , Nicoud JeckhellmansPersonne : seligen verlaßne von
ÜtschenwyllLieu : , perrochianTerme : DidingenLieu : , der häxeryTerme : verdacht, zeigt
an, sie habe sich den bößen feindtTerme : niehmahlen ergäbenTerme : . Sie habe
mit ihme nichts zu thun gehabt, ihrentwegen sye niehmandt
einiches übell widerfahren.
Werde sich auch nit befinden, das
sie jehmahlen in der secktTerme : gsyn unndt in den studenTerme : , wie
man ihren fürgehalten, sich befunden habe. DieCorrection par-dessus, remplace : erb ursach, warumb
sie am angesicht verkrätzt, sye, das sie leyder wegen ihres
blöden Terme : gesichts an dieCorrection par-dessus, remplace : enc hägenTerme : unndt im huß herumb allendthalben anstoße.
Bittet, man wCorrection par-dessus, remplace : sdolle sie nit für ein häxTerme : anschouwen. Dan sie daruff sterben wölle, das sie in der
glychen mißhandlungenTerme : e–sich niehmahlenAjout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion–e vergriffenTerme : , noch einicher gestaltTerme :
[p. 302]Saut de pageversündiget habe. Man thuye ihren dißes fahls halben
grob unrecht, glych wie die juden gott, dem almächtigen,
gethan habend.
Hatt endtlich nach langer examinationTerme :
der häxeryTerme : allerdingen wöllen unschuldig syn unndt
vermeldtTerme : , sie khönne nit bekhennenTerme : , was sie niehmahl im
sinn gehabt noch verbracht habe. Sagt, sie sye mit ihren
vorgenanten, schon vor 18 jahrenPériode : 18 années abgestorbnen eheman
40 jahrPériode : 40 années in der ehe gsyn unndt jederwylen wie ein eheliche frauw gelebt unndt verhalten. Bittet umb
verzüchungTerme : .
[...]Non-pertinence éditoriale2
[p. 303]Saut de page
SpittallLieu :

Maria ContePersonne : , Wollffliß RockhsPersonne : kilchoryTerme : DidingenLieu :
ehefrauw, die anzusehen zimlich kranckh unndt schwach ist,
sagt, sie sye 20 jährigÂge : 20 ans gsyn, da sie sich verehelichet hab. Unndt
sye mit ihrem eheman 30 jahrPériode : 30 années in der ehe geweßen, ohne das sie
jehmandt beleidiget habe.
Sagt, sie sye der häxeryTerme :
unschuldig. Werde f–auch sichCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : sich–f nieh mit der wahrheit befinden, daß sie ein unholdinTerme : sye. Bittet umb
verzüchungTerme : .

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Correction par-dessus, remplace : er.
  3. Correction par-dessus, remplace : en.
  4. Correction par-dessus, remplace : s.
  5. Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion.
  6. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : sich.
  1. Gemeint ist Hans Rudolf VonderweidPersonne : .
  2. Ce passage concerne d’autres individus, dont le procès mené contre Margreth Boschung-DedelleyPersonne : . Voir SSRQ FR I/2/8 122.3-1.