check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 128.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, by Rita Binz-Wohlhauser and Lionel Dorthe

Citation: SSRQ FR I/2/8 128.2-1

License: CC BY-NC-SA

Isabelle Grivet – Verhör

1647 May 7.

  • Shelfmark: StAFR, Thurnrodel 14, S. 431–432
  • Date of origin: 1647 May 7
  • Substrate: Papier
  • Languages: French, German

Edition Text

Im SpittallPlace: , 7ten maiiLanguage change: Latin 1647Date of origin: 7.5.1647
HAbbreviation ammanTerm: HeydtPerson:

JrJunker von TornierPerson:

TechtermanPerson: , PossardtPerson:

SchallerPerson:

Des GrangesPerson: , von MontenachPerson:

IsabelPerson: , fille de Franceois GrivetPerson: de SurpierrePlace: , aagee
des huictAge: 8 years a neuf ansAge: 9 years , dit que sa mere, qu’ast estee a cause du sortilegeTerm: , executee a SurpierrePlace: , la mena une fois de nuict jusques a
[p. 432]Page breakun clod appartenant a msrmonsieur le curé dudit lieu, ou ce qu’estant
arrivee, et voulant saditeCorrection overwritten, replaces: aa mere la passer outre une haye, la levant
par soubz les bras, elle vist une beste noire toutte effroyable, en
figure d’un boucTerm: , ayant les cornes et des pieds comme un beufTerm: ,
et desla la haye beaucoup des gens, comme des umbres noirs
dançants a l’entour d’un petit feuTerm: tout bleu, et y menants
grand bruit ; de ce toutte espouvantee, s’escria et nomma ces
sacrés noms de JesusPerson: Font change et MariaPerson: Font change, lesquels a peine estoit
ils prononcés, que la beste, ledit feuTerm: et sa mere disparurent
en un moment, et elle estant desja sur la haye, ou ce que sa
mere l’avoit montee, cheut en arriere.
S’y trouvant toutte
seule et voullant retourner au logis, sa mere l’accourut et
luy defendit, soubz peine d’estre bien battue, de se taire et ne
en rien dire a son pere, qui ne sçavoit rien de cecy, luy reprochant aussy pourquoy elle avoitAddition above the line by insertion markb nommé ces stssaints noms. Mais elle,
comme estant fortAddition above the linec espouvantee, ne se pouvoit abstenir deCorrection overwritten, replaces: etd crier et
pleurer, tant que la mere la bastit et estoupoitTerm: la bouche,
l’admonetantTerm: toutefois de se taire, ce qu’elle fist, n’en ayant
rien ditAddition above the line by insertion marke a personne, hors a son pere, mais seulement aprés que sa
mere fust suppliciee.
La marque qu’elle ast a la poitrine,
dit ne sçavoir d’ou elle vient, croiant l’avoir ehue avant
que sa mere l’eust menee audit clod, etAddition above the linef estant visiteeTerm: par
le maistre executeurTerm: de justice, luy plantant l’esguille
dedans, tout incontinentTerm: elle sentit les poincts, s’escriant
de douleur, tellement qu’on n’a jugé que ce n’estoit la
marque diaboliqueTerm: .
Enquise combien de fois sa mere l’avoit
menee de nuict hors du logis, dit ceste fois seulement, disant n’avoir veu dudespuis ceste beste, ne croyant qu’elle
l’ayt ny touchee, ny marqueeTerm: .

Notes

  1. Correction overwritten, replaces: a.
  2. Addition above the line by insertion mark.
  3. Addition above the line.
  4. Correction overwritten, replaces: et.
  5. Addition above the line by insertion mark.
  6. Addition above the line.