check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 96.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 96.2-1

Licence : CC BY-NC-SA

Pernette Savary – Interrogatoire

1636 octobre 29.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 13, p. 345–347
  • Date : 1636 octobre 29
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

RoseyLieu :
29 octobrisChangement de langue : latin 1636Date : 29.10.1636, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1

HAbréviation GasserPersonne : , hAbréviation burgermburgermeisterTerme : 2

TechtermanPersonne : , GribolletPersonne :

GartnerPersonne : , WildtPersonne :

WWeibel

Pernette SavaryPersonne : de RiaLieu : crie mercyTerme : a messeigneurs
et dict estre marrieTerme : de ce qu’a cause d’elle Leurs Excellences ont tant de peine, et que les gens mal a propos
parlent tant d’elle, qu’elle n’offense personne. Luy
estantz les articles de l’examen proposez, elle en nie
tout a plat d’aucuns et sur les autres respond comme
s’ensuit.
Enquise si elle n’avoit eheue quelque querelle
avec Claude MulletPersonne : et ses gens, et si elle ne sçavoit
qui avoit bailléTerme : les malings espritzTerme : a la fille dudit
MuletPersonne : , a respondu qu’elle n’a onques eheue aucune
riotteTerme : avec Claude MuletPersonne : , ny ses domestiques, et qu’elle
ne sçait d’ou ladite fille est demoniacleTerme : .
Interrogee
si elle ne querelloit avec ses voisins et d’ou leur arrivoit tant de meschefTerme : et de malheur, a dict que les
querelles qu’elle a avec ses voisins proviennent de la contraincte de soy deffendre contre eux, que si quelque
encombrierTerme : arrive, elle n’en peut mais.
Pourquoy
[p. 346]Saut de pageelle estoit allee querir la meusniereTerme : pour aller a l’eglise
et quelz corbeauxTerme : c’estoient qui par le chemin crioient si effroyablement et d’ou telle foiblesse de corpz arriva a ladite
meusniereTerme : , a respondu qu’elle estoit allee querir la meusniereTerme : par commandement du prestre qui l’attendoit pour
luy dire sa messe ; quand aux courbeauxTerme : , qu’elle ne sçait
qu’ilz signiffioient, qu’on dict qu’ilz y ont des nidz ; que
la meusniereTerme : estoit desja affoiblie de jambes. Si elle
n’avoit dict a la meusniereTerme : qu’elle iroit en vain pour sa
guarison a la devineresse de PontauxLieu : , elle dict n’en estre
memoratifve.
Si elle n’avoit riottéTerme : avec la femme de HelblingPersonne : , a confesséTerme : qu’ouy, a cause que ladite femme la voulloit empeicher de seicher des bloissonsTerme : dans son four,
mais qu’elle ne luy feit aucun mal.
Si elle n’avoit dict
que si on la brusloitTerme : , on en brusleroitTerme : d’autres, a confesséTerme :
l’avoir dict, mais par gausserie, mais d’avoir dict que d’autres qui portent les bonnetz de travers seroient aussy bruslees, elle le nie. Pourquoy elle n’actionnoit pas ceux
qui l’appelloient sorciereTerme : , dict pour estre depourveue
de moyens.
Si elle n’avoit dict qu’on la viendroit querir,
a respondu qu’ouy, et ce a cause du bruict que les femmes
faisoient sur la rue et regardoient touttes contre elle, et
luy disoient qu’elle ne soy devoit esbahir. Elle advoue
avoir dict que c’estoit a faire pour une mort, mais qu’elle
n’a faict aucune mention d’autres gens.
Interrogee
si Teni GonninPersonne : ne l’avoit appellee sorciereTerme : , a dict qu’elle
avoit eheue une dispute avec ladite TeniPersonne : , pource qu’elle
luy avoit mys des pouciesLecture incertaineaTerme : 3 dans ses fenestres, mais
qu’elle ignore d’avoir esté appellee sorciereTerme : par elle,
[p. 347]Saut de pageny par autres que par la femme de MaiorPersonne : , qu’estoit
sa maitresse.
Si elle n’avoit dict a sa voisine que pour sçavoir
ceux qui desrobboientTerme : , il failloit mettre des chandellesTerme : aux fourches
patibulaires, a dict b–qu’elle avoit dictAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion–b que la mere de JostPersonne : en avoit ainsy
usé. Pourquoy elle rioit des pertes qui arrivoient a ses
voisins, a dict qu’elle ne prend aucun plaisir de la perte
d’autruy, mais qu’elle a de costume de contrefaire la joyeuse,
encor qu’elle ne le soit de coeurTerme : .
Si elle n’avoit dict
qu’elle verseroit tantost son escuelle, a confesséTerme :
qu’ouy, c–parce qu’un chescun
est attendant la mort
Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion
–c, comme aussy d’avoir dict que si d–elle estoit versAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion–d monsieur d’AutriveOrganisation : 4, elle luy diroit des affaires que les cheveux luy dresseroient soubz le bonnet, entendant en cecy qu’elle luy raconteroit les maux et traverses qu’on luy faict. Elle advoue aussy
d’avoir dict a Catherine MuletPersonne : qu’elle languiroit et mouroit
tout a coup, parce que chescun dict aux mallades ce qu’il
luy semble.
Si elle n’avoit dict a Anne NicolaPersonne : que c’estoit
la derniere fois qu’elle faisoit au four, a respondu qu’ouy,
a cause qu’on ne luy voulloit promettre de fournoyer.

Si elle n’avoit mys le pain benist sur un autre autel, a dict
qu’ouy, pour ce qu’a son advis on luy en avoit donné trop peu.
Quand aux boeufzTerme : de Jean GayPersonne : , elle nie leur avoir faict aucun
mal ; e–bien dict qu’ilz mourroient parceAjout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion–e qu’ilz estoient maigres et deffaictz, que les autres disoient
aussy qu’ilz descherroient.
Enquise de quelle mort son enfant
estoit mort, a dict du mal de ventre. Elle dict avoir
fidellement servy a monsieur le boursier BawmanPersonne : , a
monsieur de ForelPersonne : et a maistre BlaisePersonne : . Crie
mercy
Terme :
.

Annotations

  1. Lecture incertaine.
  2. Ajout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion.
  3. Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion.
  4. Ajout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion.
  5. Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion.
  1. Gemeint ist Peter KrummenstollPersonne : .
  2. Gemeint ist Peter ReyffPersonne : .
  3. Le sens de ce mot demeure incertain ; un rapprochement avec poutieTerme : peut être envisagé.
  4. Il pourrait s’agir de Guillaume MoënnatPersonne : , abbé d’Hauterive.