SSRQ FR I/2/8 101.2-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 101.2-1
Licence : CC BY-NC-SA
Françoise Verdon-Berset – Interrogatoire
1637 août 17.
Texte édité
KellerLieu :
17 augustiChangement de langue : latin 1637Date : 17.08.1637, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation BrodardtPersonne :
TechtermanPersonne : , GribolletPersonne :
GartnerPersonne :
WWeibel
17 augustiChangement de langue : latin 1637Date : 17.08.1637, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation BrodardtPersonne :
TechtermanPersonne : , GribolletPersonne :
GartnerPersonne :
WWeibel
[...]Non-pertinence éditoriale2
[p. 436]Saut de page
Françoyse PersetPersonne : de DompierreLieu : enquise
sur les articles de l’examen, a dict qu’elle
a ehu des enfantz en legitime mariage de Jean
SiguallinPersonne : de DonatireLieu : , lesquelz sont mortz. Elle
confesseTerme : qu’elle a esté courroucee contre ses
voisins, a cause qu’ilz l’appelloient larronnesseTerme : .
Elle advoue qu’ElsiPersonne : l’a battue dans l’eglise
avec des clefz et qu’elle porta a ladite ElsiPersonne : , lors
de sa malladie, du laictTerme : , de bonne affection et
intention, n’ayant oncques faict mal a personne ;
qu’elle a aussy bailléTerme : a ladite ElsiPersonne : du frommageTerme :
pourry ; qu’elle a vendu a Beneiste MottaPersonne : deux
nappes. Nie d’avoir souffléTerme : contre les genoux
de ladite ElsiPersonne : , qui est femme d’un nommé maistre
PierrePersonne : . Elle advoue d’avoir payé par amiable
appointement a Beneiste MonneyPersonne : 10 batzUnité monétaire : 10 batz/bache , toutteffois
que la prisonniere ne luy avoit faict aucun tort.
[p. 437]Saut de pageElle confesseTerme : d’avoir bailléTerme : a Jaques MusyPersonne : une
javelletteTerme : d’orge. Item d’avoir prins a Katryne
du MoullinPersonne : deux estalles de bois ; que quand elle
print son second homme Jean VerdonPersonne : , le beaufrere
de la prisonniere de DonatireLieu : la battist de
despit qu’elle estoit venue sur esLecture incertainea terres ; que
les gens de Claude MusyPersonne : ont esté aux devins,
lesquelz ont dict qu’il avoit le decroistTerme : ; qu’elle
a bailléTerme : du bacconTerme : a Claude FontanePersonne : , lequel
en veut a son homme. Elle nie tous les autres
articles de l’examen. Crie mercyTerme : .
Description de la source